Translation for "of creatures" to french
Translation examples
No phenomenon, creature or, indeed, anything has been created in vain.
Aucun phénomène, aucune créature, en fait, rien n'a été créé en vain.
Human rights have been conferred by the Creator upon his creatures.
Les droits de l'homme ont été conférés par le Créateur à ses créatures.
Human beings are the most precious among all the creatures on earth.
De toutes les créatures du monde, les êtres humains sont les plus précieuses.
Legal personality is "not a natural phenomenon but a creature of law".
La personnalité juridique n'est pas un phénomène naturel, mais une créature du droit.
Human beings are all God's creatures and are all endowed with dignity and respect.
Tous les êtres humains sont des créatures de Dieu et tous méritent dignité et respect.
Then I turn my thoughts to the living creatures.
Je tourne alors mes pensées vers les créatures vivantes.
The world is the bedrock for the evolution and growth of a creature called man, and the laws governing the world and all other creatures are at the service of humankind's quest for loftiness.
Le monde est le fondement de l'évolution et du développement de la créature qu'on appelle l'homme, et les lois gouvernant le monde et les autres créatures favorisent toutes la quête de transcendance des hommes.
The purpose of Buddhism is to deliver all living creatures in a peaceful manner.
Le but du bouddhisme est de délivrer toutes les créatures vivantes par des voies pacifiques.
All creatures are humble before Him and resign themselves to His will.
Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.
Indeed, all human beings are creatures and servants of one God.
Assurément, tous les êtres humains sont les créatures et les serviteurs d'un Dieu unique.
His army of creatures.
Son armée de créatures.
Some kind of creatures!
Des sortes de créatures !
What manner of creature?
Quelles sortes de créatures?
What kind of creatures?
quel genre de créatures ?
- What kind of creature?
- Quel genre de créature ?
An amalgamation of creatures.
Un amalgame de créatures.
- What sort of creature?
- Quelle type de créature ?
Some kind of creature.
Un genre de créature.
It can immobilize the most magical of creatures.
Ça peut immobiliser la plus magique des créatures.
There's some kind of creatures down here.
Il y a des créatures ici.
However, they left out the most dangerous of creatures:
Cependant, ils ont oublié la plus dangereuse des créatures :
He's the dearest of creatures, but not the wisest.
C'est la plus chère des créatures, mais pas la plus sage.
About being the King of creatures.
A propos d'être le roi des créatures.
You are the most repellant of creatures, Scorpius.
Vous êtes la plus repoussante des créatures, Scorpius.
See, Mouth knows I'm scared of creatures, right?
Micro sait que j'ai peur des créatures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test