Translation for "of acknowledged" to french
Translation examples
Reported and acknowledged
Accidents déclarés et reconnus
This is widely acknowledged.
Ceci est généralement reconnu.
Its imperfections are acknowledged.
Ses imperfections sont reconnues.
Their detentions were not acknowledged.
Leur détention n'a pas été reconnue.
That is acknowledged by the international community.
Cela est reconnu par la communauté internationale.
Compensation acknowledged by a court
Réparations reconnues par un tribunal
This is acknowledged in the Lisbon document.
Cela est reconnu dans le document de Lisbonne.
is acknowledged as fit to operate
est reconnu apte à naviguer
B. Official acknowledgement of killings
B. Reconnaître officiellement les exécutions
But it must be acknowledged that States were not omnipotent.
Mais force est de reconnaître que l'État n'est pas omnipotent.
acknowledgement of the work of the community sector
:: Reconnaître le travail dans le domaine communautaire
Legislation acknowledging traditional knowledge
Des lois pour reconnaître des connaissances traditionnelles
Acknowledge their talents as well as their needs.
Reconnaître leurs talents et leurs besoins.
This should be acknowledged.
C'est un fait qu'il convient de reconnaître.
Let them acknowledge it.
L'Érythrée doit reconnaître l'évidence.
Recognizing and acknowledging improvements.
Reconnaître et prendre acte des améliorations.
But it has to be acknowledged that this is an issue of concern.
Mais il faut reconnaître que la question est préoccupante.
I ask you now, that you show me the respect of acknowledging what you did to me.
Je vous demande maintenant de me montrer le respect de reconnaître ce que vous m'avez fait.
Not even capable of acknowledging a child!
Même pas capables de reconnaître un enfant !
I think in this context, interesting is a way of acknowledging life-forms beyond Dr. Hodgins' expertise.
Ici, "intéressant" est une manière de reconnaître les formes de vies au-delà de son savoir.
And instead of acknowledging his mental illness, you turned it into fucking scripture.
Au lieu de reconnaître son trouble mental, tu en as fait un évangile.
For Ed to kind of acknowledge the past and sort of say,
Pour Ed, c'était une façon de reconnaître le passé et de dire :
The act of acknowledging your sins is terrifying.
Le fait de reconnaître ses péchés est terrifiant.
At your request, Lieutenant Kendrick, I can have the record reflect... your lack of acknowledgement of this court as a proper authority.
A votre demande, je peux faire enregistrer... votre refus de reconnaître cette cour comme autorité compétente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test