Translation for "occupied town" to french
Occupied town
Translation examples
I could not conclude this statement without expressing, on behalf of the Government, its solidarity with regard to the population of the occupied towns in general and of Kisangani, in particular.
Je ne saurai clore cette adresse sans exprimer, au nom du Gouvernement, sa solidarité à l'égard de la population des villes occupées en général et de Kisangani en particulier.
The negotiations to that end between the Government and the proxies of the occupying authorities were completed on 12 November 1995 with the signing of the Basic Agreement (S/1995/951) in the occupied town of Erdut.
Les négociations à cet effet entre le Gouvernement et les mandataires des autorités occupantes se sont achevées le 12 novembre 1995 par la signature de l'Accord fondamental (S/1995/951) dans la ville occupée d'Erdut.
The occupied town of Majdal Shams was surrounded by mines, and the Israeli occupation authority had yet to disclose the locations of the mines it had planted in the wake of its withdrawal from the town of Qunaytirah.
La ville occupée de Majdal Shams est cernée de mines et l'Autorité d'occupation israélienne n'a pas encore divulgué l'emplacement de celles qu'elle a posées dans le sillage de son retrait de la ville de Kuneitra.
On 4 October 1999, the Eritrean Ministry of Foreign Affairs for the first time named the occupied town of Zalanbessa as sovereign Eritrean territory.
Le 4 octobre 1999, le Ministère érythréen des affaires étrangères a, pour la première fois, qualifié la ville occupée de Zalanbessa de territoire érythréen souverain.
With the relaxation of the Turkish army position on the issue and the establishment and operation, in 2003, of a six-class secondary school in the occupied town of Rizokarpasso, the children of enclaved families are no longer separated from their families in order to receive secondary education.
L'assouplissement de la position de l'armée turque à cet égard et l'ouverture, en 2003, d'un établissement secondaire de six classes dans la ville occupée de Rizokarpasso, ont permis aux enfants des familles enclavées de ne plus être séparés de leur famille pour suivre leur scolarité.
The occupied town of Majdal Shams was surrounded by mines, and the Israeli occupation authority had yet to disclose the locations of the mines it had planted in the wake of its withdrawal from the town of Quneitra.
La ville occupée de Majdal Shams est entourée de mines, les autorités d'occupation israéliennes doivent encore communiquer l'emplacement des mines qu'elle a déposées à la suite de son retrait de la ville de Quneitra.
He had also travelled to Goma, a rebel-occupied town, where he had held talks with members of an organization claiming either in law or in fact to represent the Tutsi community.
Il s'est également rendu à Goma, ville occupée par la rébellion, où il s'est notamment entretenu avec les membres d'une organisation qui affirme représenter, de droit ou de fait, la communauté tutsi.
Israeli occupation forces raided a number of homes in the occupied town of Rumaysh and arrested three residents and took them to Khiyam detention centre.
— Les forces israéliennes d'occupation ont effectué des descentes dans plusieurs maisons dans la ville occupée de Ramich.
The headquarters of his troops is in the occupied town of Erdut, where they also have their training camp.
Les "Tigres" ont installé leur quartier général dans la ville occupée d'Erdut, où se trouve leur camp d'entraînement.
The land, which is part of the occupied town of Majdal Shams, was used to grow grapevines, wheat, chickpeas, barley, apples, almonds and figs.
Ces terres, qui font partie de la ville occupée de Majdal Shams, servaient à la culture d'asperges, de blé, de pois chiches, d'orge, de pommes, d'amandes et de figues.
German occupied town of Lille, France
Ville occupée de Lille, France
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test