Translation for "numerous times" to french
Translation examples
Among the astounding number and variety of tortures he claims to have suffered are the following: he was hanged by his feet from a rotating fan and beaten with cables by Mukhabarat officers; he was forced to sit on bottles of varying sizes for various periods of time; he was once made to stand in a large tub of filthy waste water up to his nose so he could hardly breath; he was once sprinkled with sulphuric acid from a syringe during an interrogation; during another interrogation, he had a heavy acidic oil poured on one arm; he was administered electric shocks on different occasions, once while sitting in a chair with his feet in a shallow bucket of water, causing his feet to inflame and making it difficult to walk; he once had a small leather strap tied around his penis to prevent him from urinating while, at the same time, he was forced to drink large quantities of sugared water; he was several times forced to crouch for long periods in a tiny box; and he was raped numerous times.
Il a affirmé avoir subi d'innombrables sévices : après l'avoir accroché par les pieds à un ventilateur de plafond, les officiers du Mukhabarat l'ont battu à coups de câble; on l'a obligé à s'asseoir sur des bouteilles de diverses dimensions pendant plus ou moins longtemps; on l'a forcé un jour à se tenir dans une grande cuve remplie d'eau nauséabonde qui lui arrivait jusqu'au nez et l'empêchait pratiquement de respirer; au cours d'un interrogatoire, on l'a aspergé d'acide sulfurique à l'aide d'une seringue; une autre fois, on lui a versé un liquide fortement acide sur le bras; on lui a administré des décharges électriques à plusieurs reprises — et même, une fois, après l'avoir fait asseoir sur une chaise, les pieds dans un seau d'eau, ce qui a provoqué une inflammation telle qu'il ne pouvait presque plus marcher; on lui a lié un petit cordon de cuir autour du pénis pour l'empêcher d'uriner, avant de l'obliger à ingérer de grandes quantités d'eau sucrée; plusieurs fois, on l'a forcé à rester accroupi pendant de longues périodes dans une caisse très exiguë; il a été violé à maintes reprises.
The report of the WFP crew aboard the relief train looted numerous times along the Babanusa-Wau rail corridor between 26 and 31 May indicates that 59 per cent of the total cargo (850 tons of food) was seized in SPLA-held areas. The food seized in Government-held areas amounted to 7.3 per cent (104 tons) of the total cargo.
Selon le rapport de l'équipe du PAM embarquée à bord du train de secours, qui a été plusieurs fois pillé le long de la voie ferrée Babanusa-Wau entre le 26 et le 31 mai, 59 % de la cargaison totale (soit 850 tonnes de vivres) ont été confisqués dans les zones tenues par l'APLS, la proportion correspondante étant de 7,3 % (soit 104 tonnes) dans les zones tenues par le Gouvernement.
While the Prosecutor's Office of Bosnia and Herzegovina filed a number of war crimes indictments in 2014, the State Court of Bosnia and Herzegovina returned up to two thirds of those indictments to the Prosecutor's Office due to apparent defects, and some indictments were returned numerous times.
Si le parquet de Bosnie-Herzégovine a déposé en 2014 un certain nombre d'actes d'accusation concernant des crimes de guerre, la Cour d'État de Bosnie-Herzégovine lui en a renvoyé pratiquement les deux tiers en raison de vices manifestes, et certains actes d'accusation lui ont même été renvoyés plusieurs fois.
We have reaffirmed our support for the Tribunals, especially for the ICTY, numerous times, as we do today.
Nous avons réaffirmé plusieurs fois notre soutien aux Tribunaux, particulièrement au TPIY.
She's also been hospitalized numerous times.
Elle a aussi été hospitalisée plusieurs fois.
Female victim, struck numerous times with an ax, nothing taken.
Victime de sexe féminin, frappée plusieurs fois à la hache, rien n'a disparu.
We thought, "We have seen this cattle car now numerous times.
Nous avons pensé : "Nous avons vu ce wagon plusieurs fois maintenant.
I've had Dustin evaluated numerous times by a psychiatrist frequently used by this court, Your Honor.
J'ai fait évaluer Dustin plusieurs fois par un psychiatre fréquemment utilisé par cette cour, Votre Honneur.
I told her numerous times...
Je lui ai dit plusieurs fois..
I ask myself the same question numerous times a day.
Je me le demande plusieurs fois par jour.
Kate,vincent's drawn the number 29 with a circle around it numerous times.
Kate, Vincent a entouré le nombre 29 plusieurs fois.
According to the Falcon Unit, you've engaged his services numerous times.
Selon Falcon Unit, Vous l'avez engagé plusieurs fois.
Appealed numerous times, his lawyer claiming evidence tampering and witness coercion.
Il a fait appel plusieurs fois, son avocat prétextant de la falsification de preuve et de la coercition de témoin.
Numerous times, like five.
Plusieurs fois. Peut-être cinq.
The Programme Committee met numerous times to discuss a range of policy and procedural issues.
Le Comité du programme s'est réuni de nombreuses fois pour examiner toute une série de questions concernant les politiques et procédures.
He served as Legal Advisor at the Geneva Mission for many years, and through the CCW he travelled here numerous times on issues related to the law of war, about which he was one of the world's leading experts.
Il a exercé les fonctions de conseiller juridique à la Mission de Genève pendant de nombreuses années et, dans le contexte de la Convention sur certaines armes classiques, il est venu ici de nombreuses fois pour traiter de questions relatives au droit de la guerre, dont il était l'un des éminents experts.
The Al Ahli Hospital in Gaza has been invaded numerous times.
L'hôpital Al Ahli de Gaza a été envahi de nombreuses fois.
Victims had to testify of course, but they were not required to repeat their testimony numerous times.
Les victimes doivent bien sûr témoigner, mais elles n'ont pas à le refaire de nombreuses fois.
When this seemingly minor difficulty takes place numerous times, the costs can be significant.
Lorsque cette difficulté apparemment mineure se reproduit de nombreuses fois, le coût peut devenir important.
This can occur numerous times during the review and appeal process ...
Cela peut se reproduire de nombreuses fois pendant toute la durée des procédures de révision ou d'appel ...
The illegality of the separatist entity had been stated unambiguously at the international level numerous times.
Au niveau international les activités illégales de la minorité séparatiste a été soulignée sans ambiguïté de nombreuses fois.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test