Translation for "nullifying" to french
Translation examples
verb
The effects of static electricity shall be nullified.
1.3.4.3 Les effets de l'électricité statique doivent être annulés.
However, this irregularity was not sufficient to nullify the entire procedure.
Toutefois, cette irrégularité n'était pas suffisante pour annuler toute la procédure.
Nullifies the effect of distance by permitting remote transactions.
Finalement, il annule l'effet de la distance en permettant des opérations à distance.
- Should we nullify those?
C'est une cause d'annulation ?
- To nullify the living will.
- Annuler le testament de vie.
- Is hereby nullified!
- Est à présent annulée !
- The Scarran term is nullified.
- L'accord avec les Scarrans est annulé.
- Our agreement is nullified.
Notre accord est annulé.
This marriage is... nullified!
Le mariage est... annulé !
He nullified your divorce.
Il a annulé votre divorce.
You've nullified the contract.
Tu as annulé le contrat. Je suis libre!
That nullifies the statutory charges.
Ça annule toutes ces charges.
Recognizing that female genital mutilation violates, and impairs or nullifies the enjoyment of the human rights of women and girls,
Constatant que la mutilation génitale féminine viole les droits des femmes et des filles et entrave ou invalide la jouissance par elles de ces droits,
The Algiers Agreement and its fundamental tenets cannot be diluted, nullified or forgotten even with the passage of time.
Même avec le passage du temps, l'Accord d'Alger et ses principes fondamentaux ne doivent être ni dilués, ni invalidés, ni oubliés.
3. When the circumstances of execution change, the court, on demand of the prosecutor or interested person, nullifies the attachment.
3. Si les circonstances de l'exécution changent, la juridiction à la demande du procureur ou de la personne intéressée, invalide la saisie.
The latter should always be in support of the constitutional principle and requirement and any discriminative deviation from the former is nullified.
Celles-ci doivent toujours respecter les principes et critères constitutionnels et toute dérive discriminatoire par rapport à ces principes et critères est invalidée.
It is hoped that this pretext will be nullified by the deployment of new guards.
Il est à espérer que ce prétexte sera invalidé par le déploiement de nouveaux gardes.
Occupation, repression and annexation cannot nullify the actions of the Security Council itself.
L'occupation, la répression et l'annexion ne sauraient invalider les décisions du Conseil de sécurité lui-même.
Sooner or later, the Israeli occupation will prove unable to nullify Arab sovereignty over occupied lands, including Jerusalem, the Golan and southern Lebanon.
L'occupation israélienne ne parviendra jamais à invalider la souveraineté arabe sur les terres occupées, notamment Jérusalem, le Golan et le Sud-Liban.
Your fleet colors will get us all nullified.
Vos couleurs nous feront tous invalider.
You'll have to nullify me first!
- ll faudra d'abord m'invalider.
Sire, the aircraft has been intercepted and nullified.
Sire, l'avion a été intercepté et invalidé.
I was making a record really to nullify my Orange County existence.
J'enregistrais un album pour invalider
Have you never nullified another, stranger?
N'as-tu jamais invalidé personne, étranger ?
I mean, it completely nullifies my list, but that's fantastic.
Ça invalide ma liste, mais c'est fantastique.
You destroyed that village, nullified Penno;
Vous avez détruit ce village, invalidé Penno, emmené Karya.
I'll nullify you all!
Je vais tous vous invalider !
Take one more step and I'll nullify you.
Faites un seul pas et je vous invalide.
Offer no opposition or you'll be nullified.
N'offrez aucune résistance, ou c'est l'invalidation.
verb
Article 1 of the bill adopts the CEDAW definition of discrimination in Article of the Convention as "any distinction, exclusion or restriction made on the basis of sex, which has the effect or purpose of impairing or nullifying the recognition, enjoyment or exercise by women irrespective of their marital status, on the basis of equality with men and women, of human rights and fundamental freedoms in the political, economic, social, cultural and civil or any other field."
L'article premier de ce projet de loi reprend la définition de la discrimination contenue dans l'article premier de la Convention, à savoir << toute distinction, exclusion ou restriction fondée sur le sexe, qui a pour effet ou objectif d'entraver ou d'infirmer la reconnaissance, la jouissance ou l'exercice par les femmes, sur la base de l'égalité entre les hommes et les femmes, qu'elles soient mariées ou non, des libertés et droits fondamentaux dans les domaines politique, économique, social, culturel et civil et tout autre domaine >>.
4. Hence, there is no place in the Syrian Arab Republic for any distinction, exclusion, restriction or preference based on race, colour, descent or national or ethnic origin which has the purpose or effect of nullifying or impairing the recognition, enjoyment or exercise, on an equal footing, of human rights and fundamental freedoms in the political, economic, social, cultural or any other field of public life.
4. Il n'y a donc aucune place en République arabe syrienne pour toute distinction, exclusion, restriction ou préférence fondée sur la race, la couleur, la descendance ou l'origine nationale ou ethnique ayant pour objet ou conséquence d'infirmer ou d'entraver la reconnaissance, la jouissance ou l'exercice, sur un pied d'égalité, des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la vie politique, économique, sociale, culturelle ou dans tout autre domaine de la vie publique.
18. Furthermore, any discrimination in access to food, as well as to means and entitlements for its procurement, on the grounds of race, colour, sex, language, age, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status with the purpose or effect of nullifying or impairing the equal enjoyment or exercise of economic, social and cultural rights constitutes a violation of the Covenant.
18. En outre, toute discrimination en matière d'accès à la nourriture, ainsi qu'aux moyens et aux prestations permettant de se procurer de la nourriture, que cette discrimination soit fondée sur la race, la couleur, le sexe, la langue, l'âge, la religion, les opinions politiques ou autres, l'origine nationale ou sociale, la fortune, la naissance ou toute autre situation, dans le but d'infirmer la jouissance ou l'exercice, en pleine égalité, des droits économiques, sociaux et culturels, ou d'y porter atteinte, constitue une violation du Pacte.
The Covenant thus proscribes any discrimination on the grounds of race, colour, sex, age, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth, physical or mental disability, health status (including HIV/AIDS), sexual orientation and civil, political, social or other status, which has the intention or effect of nullifying or impairing the equal enjoyment or exercise of the right to water.
Celuici interdit toute discrimination fondée sur la race, la couleur, le sexe, l'âge, la langue, la religion, l'opinion politique ou toute autre opinion, l'origine nationale ou sociale, la fortune, la naissance, un handicap physique ou mental, l'état de santé (y compris l'infection par le VIH/sida), l'orientation sexuelle et la situation civile, politique, sociale ou autre, dont l'intention ou l'effet est d'infirmer le droit à l'eau ou d'en entraver l'exercice à part entière.
verb
(m) Eliminate the practice of extracting confessions for prosecution purposes from women seeking emergency medical care as a result of illegal abortion; investigate and review convictions where statements obtained by coercion in such cases have been admitted into evidence, and take remedial measures including nullifying convictions which are not in conformity with the Convention.
m) De faire cesser la pratique consistant à arracher des aveux aux femmes qui ont subi un avortement clandestin et qui vont à l'hôpital pour recevoir des soins d'urgence, en vue de poursuites pénales; de rechercher et de faire réviser les condamnations prononcées dans les affaires pour lesquelles les déclarations obtenues sous la contrainte dans de tels cas ont été admises en tant que preuve et de prendre les mesures correctrices qui s'imposent, notamment l'annulation des condamnations qui ne sont pas conformes aux dispositions de la Convention.
4. Ms. Schulz said that abortion legislation was convoluted; the direct consequence was that women were dependent on the benevolent interpretation of a rule that nullified their autonomy of decision.
Mme Schulz déclare que la législation sur l'avortement est alambiquée; la conséquence directe pour les femmes est de les rendre dépendantes d'une interprétation bienveillante d'un règlement qui les prive du pouvoir de décider par elles-mêmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test