Translation for "now prevails" to french
Translation examples
I hope that the spirit of cooperation that now prevails will continue.
J'espère que l'esprit de coopération qui prévaut maintenant se poursuivra.
We hope that the spirit of dialogue that now prevails through the Lusaka Protocol of 20 September 1994 will enable that long-suffering country to return to the path of peace, democracy and development.
Nous osons espérer que l'esprit de dialogue qui prévaut maintenant à travers l'Accord de paix de Lusaka du 20 novembre 1994 permettra à ce pays martyr de retrouver les chemins de la paix, de la démocratie et du développement.
With the new international climate now prevailing, conditions have never been more propitious for making rapid progress also on the nuclear issues this Conference is working on.
Avec le nouveau climat international qui prévaut maintenant, les conditions n'ont jamais été aussi bonnes pour progresser rapidement dans les domaines du désarmement nucléaire auxquels s'intéresse la Conférence.
Such remarkable developments as the agreement on nuclear arms reductions between the United States and the Russian Federation, progress in comprehensive test-ban treaty negotiations and last year's adoption by the General Assembly of the resolution on the negotiation of the prohibition of the production of fissile material for explosive purposes have contributed to the favourable trend towards nuclear disarmament now prevailing.
De remarquables événements comme l'accord sur les réductions des armes nucléaires conclu entre les États-Unis et la Fédération de Russie, les progrès réalisés dans les négociations sur un traité d'interdiction complète des essais nucléaires et l'adoption l'année dernière par l'Assemblée générale de la résolution sur la négociation de l'interdiction de la fabrication de matières fissiles à des fins explosives ont contribué à la tendance favorable vers le désarmement nucléaire qui prévaut maintenant.
Rather, the propitious climate now prevailing calls for strengthening the role of the United Nations in arms control and disarmament.
Au contraire, le climat favorable qui prévaut maintenant exige le renforcement du rôle de l'ONU en matière de contrôle des armes et de désarmement.
The interests of human security can best be served by a transition from the culture of war, which now prevails, to a culture of peace.
La sécurité de l'humanité sera servie au mieux si la culture de la guerre, qui prévaut aujourd'hui, fait place à une culture de paix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test