Translation for "noncommittally" to french
Similar context phrases
Translation examples
Will they judge us to have done too little or been too noncommittal, or say that our actions were too diffused?
Jugeront-elles que nous en avons fait trop peu ou que nous ne nous sommes pas suffisamment engagés, ou diront-elles que nous nous sommes éparpillés?
Just some noncommittal comments and anecdotes and pleasantries
Juste des commentaires évasifs, des anecdotes et des propos aimables.
But "in" is so... noncommittal.
Mais "pour" est si... évasif.
I'm gonna stay noncommittal on that.
Je vais rester évasif sur le sujet.
The most noncommittal word in the English language, fine.
Bien est le mot le plus évasif qui existe.
[ Thinking ] I should say something reassuring yet noncommittal. - [ Groans ]
Je devrais dire quelque chose de rassurant, mais évasif.
Do you think that "in" is noncommittal, like...?
Tu penses que "pour" est évasif, comme... ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test