Translation for "non-operational" to french
Translation examples
Under these arrangements, the trustee will have a limited and non-operational role.
L'administrateur a des fonctions limitées et non opérationnelles.
Status of teams (operational, non-operational)
État des équipes (opérationnelles, non opérationnelles)
Non-operational M101 (C1) 105mm howitzer
Obusiers M-101 (C1) de 105 mm non opérationnels
In storage, non-operational, awaiting disposal
Stockés, non opérationnels et attendant d'être éliminés
Non-operational enhanced level-I medical facility
Unité médicale de niveau 1 non opérationnelle
Some non-operational military equipment was left behind.
Du matériel militaire non opérationnel a été laissé sur le terrain.
Owing to local conditions, four centres remained non-operational.
Compte tenu de la situation au niveau local, on comptait toujours quatre centres non opérationnels.
Are any of them non-operational?
Aucun d'entre eux sont non-opérationnel?
Directional stabilizers vaporized. Klestron filters non-operational!
Stabilisateurs directionnels pulvérisés, filtres non opérationnels -
Non-operation of a boat.
Bâteau non-opérationnel.
Crusher to Medical Unit One. Evacuate and seal off all non-operational areas.
Equipe une, évacuez et isolez secteurs non-opérationnels.
- Yeah, a month before he left, they reassigned him to non-operational status.
- Un mois avant son départ, on lui avait filé un statut non opérationnel.
Alpha to Cave. One platform. Now, non-operational.
désormais non opérationnelle.
All of the portals are non-operational.
Tous les portails sont non-opérationnels.
That's a non-operational post.
C'est un poste non-opérationnel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test