Translation for "nominatives" to french
Nominatives
noun
Translation examples
384. In order to ensure access to nominative allowances of the participants to the military conflict of 1992 who live in the regions situated on the left side of the Nistru bank, the Government has adopted (Decision No. 228 from 28.02.2007) amendments and add-ons to the Decision on nominative allowances for certain categories of population.
384. Afin de faire en sorte que les habitants des régions situées sur la rive gauche du Nistru qui ont pris part au conflit militaire de 1992 puissent bénéficier des allocations nominatives, le gouvernement a adopté (décision n° 228 du 28.02.2007) des amendements et des ajouts à la décision relative aux allocations nominatives pour certaines catégories de la population.
(c) Provide nominal data, if available, about specific persons on the list to the Committee and the Monitoring Team, so as to improve the accuracy of the list;
c) Fournir, lorsqu'elles étaient disponibles, des données nominatives au Comité et à l'Équipe de surveillance sur certaines personnes dont le nom figurait sur la Liste récapitulative afin d'en améliorer l'exactitude;
France claimed that the law of 6 January 1978 concerning information technology, files and freedoms was applicable to the nominal data stored at Interpol premises.
La France a soutenu que sa loi du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés s'appliquait aux données nominatives conservées dans les locaux d'Interpol.
The procedure in place for generating the nominal roll is strict and ensures probity and accountability.
La procédure en place pour générer la liste nominative est stricte et garantit la probité et la transparence.
In case of increase of prices for mentioned services, an update of the nominative allowances amounts takes place.
En cas de hausse des prix de ces services, le montant des allocations nominatives est actualisé.
So far, the former government forces have submitted information on their structure and a nominal list of their troops numbering approximately 12,000.
Jusqu'ici, les forces de l'ancien gouvernement ont donné des renseignements sur leur organigramme et une liste nominative de leurs membres, qui sont au nombre de 12 000 environ.
The application is not nominative and the child cannot be chosen.
La demande n'est pas nominative et l'enfant ne peut pas être choisi.
For example gender codes lead to nominal statistical data, whereas age values in years lead to interval data.
Par exemple, les codes relatifs au sexe donnent lieu à des données statistiques nominatives tandis que l'âge exprimé en années donne lieu à des données d'intervalle.
Thus in 2007 the costs related to the payment of nominative allowances have increased with 27% compared to 2006 and, whilst compared to 2004 they have increased with 42.7%.
En 2007, donc, les coûts liés au versement des allocations nominatives ont augmenté de 27 % par rapport à 2006 et de 42,7 % par rapport à 2004.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test