Translation for "nominalists" to french
Nominalists
Translation examples
Broadly speaking, two models of liability for legal persons have emerged: the "nominalist" or "derivative" liability and "organizational fault".
Globalement, deux modèles de responsabilité des personnes morales ont vu le jour: la responsabilité "nominaliste" ou "dérivée" et la "faute de l'organisation".
In contrast to nominalist models, "realist" or "organizational" models of liability seek to reflect the culpability of the organization itself, without necessarily needing to focus on individual perpetrators.
41. À la différence des modèles nominalistes, les modèles "réalistes" ou "organisationnels" visent à rendre compte de la culpabilité de l'organisation ellemême, sans que l'on ait nécessairement à rechercher des auteurs individuels.
A. "Nominalist" or "derivative" liability
A. Responsabilité "nominaliste" ou "dérivée"
Many speakers discussed the different forms of liability of legal persons, including nominalist or derivative liability and the organizational fault model.
29. Beaucoup d'orateurs ont évoqué les différentes formes de responsabilité des personnes morales, y compris la responsabilité nominaliste ou dérivée et la faute de l'organisation.
The nominalist theory of liability states that as a legal person is a legal construct that can only act through individuals, the liability of the entity is therefore dependent upon the liability of individuals.
30. La théorie nominaliste de la responsabilité veut que comme une personne morale est une construction juridique qui ne peut agir que par l'intermédiaire d'individus, sa responsabilité dépend donc de celle desdits individus.
By the same token, it seems appropriate to reflect the overriding impact of peremptory norms in casu — in situations of occasional conflict — as a circumstance precluding wrongfulness under Chapter V of Part One. The “nominalist” approach to obligations, which is rejected here, might have further consequences for Chapter V. It would reinforce a very narrow conception of the chapter (covering only circumstances precluding responsibility, not wrongfulness).
Dans le même ordre d’idées, il semble approprié de faire de la primauté des normes impératives in casu – dans les situations de conflit occasionnel – une circonstance excluant l’illicéité dans le cadre du chapitre V de la première partie La conception «nominaliste» des obligations, que nous rejetons, risque d’avoir d’autres conséquences pour le chapitre V. Elle tendrait à renforcer une conception très étroite de ce chapitre (en n’envisageant que les circonstances excluant la responsabilité, non l’illicéité).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test