Translation for "no confidence" to french
Translation examples
Is that a confidence-building measure, or a confidence-eroding measure?
Est-ce là une mesure pour renforcer la confiance ou une mesure pour saper la confiance ?
Success is built on success, confidence breeds confidence and the process moves forward.
Le succès attire le succès, la confiance nourrit la confiance et ainsi les choses progressent.
Without transparency, no confidence; without confidence, no security.
Sans transparence, pas de confiance; sans confiance, pas de sécurité.
Police: 59% Very Confident, 31 % somewhat confident
Police : 59 % font entière confiance, 31 % plus ou moins confiance.
But that took confidence, confidence that cannot be bought in times of violence.
Mais il a fallu pour cela de la confiance, une confiance qui ne s'achète pas quand la violence fait rage.
Courts: 44% Very Confident, 32 % somewhat confident;
Tribunaux : 44 % font entière confiance, 32 % plus ou moins confiance;
Now no confidence in your bro?
Tu n'as pas confiance en ton pote ?
Have you no confidence, no faith?
Vous n'avez pas confiance ?
No confidence in your game?
T'as pas confiance dans ton jeu?
He had no confidence in banks.
Il ne fait pas confiance aux banques.
I have no confidence in the work I'm doing here.
Je n'ai pas confiance dans la tâche accomplie.
I apologize... but I have no confidence...
Je m'excuse... mais je n'ai pas confiance...
You have no confidence in me?
Tu n'as pas confiance ?
Some people have no confidence in this country.
Certains n'ont pas confiance en ce pays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test