Translation for "no-confidence" to french
Translation examples
Is that a confidence-building measure, or a confidence-eroding measure?
Est-ce là une mesure pour renforcer la confiance ou une mesure pour saper la confiance ?
Success is built on success, confidence breeds confidence and the process moves forward.
Le succès attire le succès, la confiance nourrit la confiance et ainsi les choses progressent.
Without transparency, no confidence; without confidence, no security.
Sans transparence, pas de confiance; sans confiance, pas de sécurité.
Police: 59% Very Confident, 31 % somewhat confident
Police : 59 % font entière confiance, 31 % plus ou moins confiance.
But that took confidence, confidence that cannot be bought in times of violence.
Mais il a fallu pour cela de la confiance, une confiance qui ne s'achète pas quand la violence fait rage.
Courts: 44% Very Confident, 32 % somewhat confident;
Tribunaux : 44 % font entière confiance, 32 % plus ou moins confiance;
We face a no-confidence motion
Nous risquons une motion de censure.
A vote of no confidence and he'll be toppled.
Une motion de censure suffirait à le renverser.
The Quorum's considering a vote of no confidence against you.
Le Quorum prépare une motion de censure contre vous.
You know Felix is muttering about a vote of no confidence?
Vous savez que Felix jase à propos d'un vote de censure ?
I move for a vote of no confidence.
J'appelle à un vote de censure.
It's a vote of no confidence, Frank.
C'est une motion de censure
You'll get a vote of no confidence after your show in Parliament today.
Tu feras l'objet d'une motion de censure, après ta prestation en séance aujourd'hui.
The opposition are now calling for a motion of no confidence.
L'opposition a déposé une motion de censure.
This could end in a vote of no confidence.
Ça pourrait se terminer par une motion de censure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test