Translation for "next years" to french
Translation examples
The remaining six are expected to do so within the next year.
Les six autres devraient également le faire dans le courant de la prochaine année.
The Finnish space budget is expected to remain at a constant level over the next years.
Le budget spatial de la Finlande devrait se maintenir au même niveau au cours des prochaines années.
They recommended that the practice of organising such meetings continue in the next years.
Ils ont recommandé que la pratique consistant à organiser de telles séances soit maintenue dans les prochaines années.
This will pose a serious challenge within the next years for social and economic reasons.
Ce processus ne pourra que créer de sérieuses difficultés dans les prochaines années, pour des raisons sociales et économiques.
In the next years, TERM related activities would be focused around:
Au cours des prochaines années, les activités liées à TERM seront axées sur les thèmes suivants:
It will also approve the calendar of activities for the next year.
Il devra aussi approuver le calendrier d'activités pour la prochaine année.
Over the next years the provision of the financial support will be continued.
Ces prochaines années, l'appui financier au programme sera maintenu.
He noted that the extension of the area programme was crucial for the next year.
Il a indiqué le caractère crucial de la prorogation du programme régional pour la prochaine année.
Next year is dedicated by the United Nations to the oceans.
L'Organisation des Nations Unies a décidé de faire de l'année prochaine l'année des océans.
That's where you're gonna be the biggest help for the next years.
C'est là que vous nous aiderez, ces prochaines années.
I don't know what the next year of my life is gonna be like at all.
Je ne sais pas du tout à quoi va ressembler la prochaine année de ma vie.
So, if you want to start your next year off with a bang, you know where I live.
Donc si tu veux commencer ta prochaine année en tirant un coup, tu sais ou j'habite.
This next year will prove critical for Sheridan and the rest of his people.
La prochaine année sera critique pour Sheridan et les siens.
So let's say you spend the next year or so dating this guy.
Alors disons que tu passes la prochaine année a rencontrer ce gars.
And next year's Green Committee's president, Kyle Kingson.
Le président du Comité vert pour la prochaine année est... Kyle Kingson !
Evelio is a legend on the island. He'll be 100 next year.
Evelio est une légende sur l'île, pour les 100 prochaines années.
Listen up -- this is your playbook, your Bible, your best friend, your mama for the next year.
Écouter -- C'est votre livre de tactique, votre bible, votre meilleur ami, votre maman pour la prochaine année.
She will spend the next year in a phoneless, dateless, amish existence.
Elle va passer la prochaine année chez les Amish, plus aucun contact.
That would nearly pay my expenses at medical school next year.
Cela paierait ma prochaine année de médecine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test