Translation for "neonazi" to french
Translation examples
Alarmed, in this regard, at the spread in many parts of the world of various extremist political parties, movements and groups, including neoNazis and skinhead groups, as well as similar extremist ideological movements,
Alarmée, à cet égard, par la prolifération dans de nombreuses régions du monde de divers partis politiques, mouvements et groupes extrémistes, y compris les néonazis et les skinheads, ainsi que de mouvements idéologiques extrémistes de même nature,
73. The unprecedented rise of neo-fascist and neoNazi groups and attempts to justify fascist crimes could not but raise concern.
73. La montée en puissance sans précédent de groupes néofascistes et néonazi et les tentatives de justification de crimes fascistes ne peuvent qu'inquiéter.
The Minister of the Interior informed Parliament that he would like to have neonazi gatherings prohibited by law.
Le Ministre de l'intérieur a fait part au Parlement de son souhait de faire interdire les rassemblements néonazis, par voie législative.
Alarmed, in this regard, at the spread in many parts of the world of various extremist political parties, movements and groups, including neoNazis and skinheads,
Alarmée, à ce sujet, par la propagation, dans de nombreuses régions du monde, de différents partis politiques, mouvements et groupes extrémistes, néonazis et skinheads notamment,
The name of the station or the fact that it was used by a neoNazi group were not pertinent arguments.
Le nom de cette station ou le fait qu'elle soit exploitée par un groupe néonazi n'est pas un argument pertinent.
Mr. Paltiel has received death threats by neoNazi groups in the past.
M. Paltiel a reçu, dans le passé, des menaces de mort émanant de groupes néonazis.
Alarmed, in this regard, at the spread in many parts of the world of various extremist political parties, movements and groups, including neoNazis and skinhead groups,
Alarmée, à ce sujet, par la propagation, dans de nombreuses régions du monde, de différents partis politiques, mouvements et groupes extrémistes, groupes néonazis et de skinheads notamment,
There is no law in Hungary to stop the Neonazis from publicly commemorating the 1944 fascist take-over.
Aucune loi n'interdit aux néonazis de commémorer publiquement la prise de pouvoir par le parti nazi hongrois.
24. The police have strengthened their efforts to combat racially motivated violence in certain communities, especially where neoNazi organizations are involved.
24. La police a intensifié ses efforts de lutte contre la violence à caractère racial dans certaines communautés, notamment celles qui sont aux prises avec des organisations néonazies.
- On 27 March 2007, a draft bill that would have banned racist, negationist and neonazi organizations was tabled by Members of Parliament from all the Government parties at that time.
− Une proposition de loi relative à une interdiction des organisations racistes, négationnistes et néonazies avait été introduite le 22 mars 2007 par des parlementaires de tous les partis du gouvernement de l'époque.
The Committee encourages the State party to continue its efforts to arrest the upsurge in racism and xenophobia, prevent and punish racist neoNazi violence and prosecute any persons whose actions incite to racial hatred.
Le Comité encourage l'État partie à poursuivre les efforts qu'il déploie pour enrayer la montée du racisme et de la xénophobie, pour empêcher et punir les violences racistes d'inspiration néonazie et pour engager des poursuites contre tout individu incitant par son action à la haine raciale.
It is especially concerned about the influence of Radio Oasen, owned by a neoNazi association, whose licence was renewed in 1997 by the Ministry of Culture and which receives financial support from the Government.
Il juge en particulier inquiétante l'influence de Radio Oasen, qui appartient à une association néonazie, dont l'autorisation a été renouvelée en 1997 par le Ministère de la culture et qui reçoit des subventions du Gouvernement.
14. The Committee is deeply concerned at the existence and considerable activism of neoNazi organizations and by the production and distribution of so-called "white power" music preaching the superiority of the white race (art. 20 of the Covenant).
14. Le Comité est profondément préoccupé par l'existence et l'important activisme d'organisations néonazies ainsi que par la production et la diffusion de la musique dite du <<pouvoir blanc>> prônant la supériorité de la race blanche (art. 20 du Pacte).
Furthermore, on 14 September 2000 the Federal Minister of the Interior banned the national neoNazi skinhead association Blood and Honour Division Deutschland and its youth organisation White Youth.
En outre, le 14 septembre 2000, le Ministre fédéral de l'intérieur a interdit la Division allemande de l'association skinhead néonazie <<Sang et honneur>> et son mouvement <<Jeunesse blanche>>.
The Federal Government has become aware of 23 such prohibitions in this context in the period under report. They referred to 14 foreign extremist organisations, seven rightwing extremist/neonazi associations and two general criminal associations.
Pendant la période considérée, le Gouvernement fédéral a été informé de 23 interdictions de ce type : 14 organisations extrémistes étrangères, 7 associations d'extrême droite ou néonazies et 2 associations criminelles de caractère général.
In addition, the racist violence and activities of farright, neoNazi and skinhead organizations in the Czech Republic, the United Kingdom and Switzerland are addressed.
Ce chapitre traite aussi de la violence raciste et des activités des organisations d'extrême droite, néonazies et skinheads en République tchèque, au Royaume-Uni et en Suisse.
According to the young Neonazi D. B., "one day we shall but smile at the Talmudist tales about Jews being shot into the Danube".
Selon la jeune néonazie, D. B., 11le ternps viendra ou les rnensonges sur les Juifs fusillés dans le Danube feront sourire11.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test