Translation for "need-to-access" to french
Need-to-access
Translation examples
122. It is not clear yet how the financial and economic crisis will influence the transfer of technology, but the need for access to new technologies is widening, especially with the recognition that urgent action will have to be undertaken in order to address the challenge of climate change.
122. On ne sait pas encore clairement comment la crise financière va influencer le transfert technologique mais les besoins d'accès aux nouvelles technologies s'étendent, en particulier lorsque l'on reconnaît qu'il va falloir agir rapidement pour s'attaquer au défi du changement climatique.
375. The Government's policy remains to give elderly people in need priority access to public housing and to ensure that there is an adequate supply of flats with facilities and services suited to them.
375. Le Gouvernement a toujours pour politique d'accorder aux personnes âgées dans le besoin l'accès prioritaire à des logements sociaux, et de veiller à ce qu'il y ait un nombre suffisant d'appartements disposant d'équipements et de service adaptés.
41. The efforts of the developing countries at the national level must be complemented by an international environment that took into account their need for access to a broad range of technologies in crucial social and economic areas.
Il est impératif que les initiatives prises par les pays en développement à l'échelon national soient complétées dans un environnement international qui se fasse l'écho de leurs besoins d'accès à un large spectre technologique dans les secteurs sociaux et économiques déterminants.
Furthermore, globalization has generated needs for access to micro-data across borders.
En outre, la mondialisation a engendré des besoins d'accès aux microdonnées par-delà les frontières.
There will be a focus on introducing indicators on racial, ethnic, gender and other forms of exclusion and addressing the need for access to data for decision-making and monitoring at regional and municipal levels.
L'accent sera mis sur l'introduction d'indicateurs sur les exclusions d'ordre racial, ethnique, sexuel et autres et sur la nécessité de répondre au besoin d'accès aux données pour la prise de décisions et le suivi aux niveaux régional et municipal.
197. There are comparative differences in teenagers' needs for access to information.
197. Il existe des différences entre les besoins d'accès à l'information des adolescents et ceux du reste de la population.
Are spatial and transport planning becoming better coordinated so as to match transport demand with the needs of access?
3. Y a-t-il une meilleure coordination de la planification spatiale et des transports de manière à permettre une adéquation plus satisfaisante entre la demande de transport et les besoins d'accès?
These efforts notwithstanding, the need for access to justice remains high and, for many, unmet.
En dépit de ces efforts, le besoin d'accès à la justice est encore élevé et reste insatisfait pour beaucoup d'hommes et de femmes.
French departments currently have legal aid services attached to the courts of major jurisdiction, which are responsible for assessing the need for access to rights and implementing policy in this area, in part by financing the structures (associations) that provide advisory assistance.
Actuellement existent des conseils départementaux de l'aide juridique, auprès des tribunaux de grande instance, qui sont chargés d'évaluer les besoins d'accès au droit et de mettre en œuvre une politique en ce domaine, notamment en finançant les structures (associations) chargées de l'aide à la consultation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test