Translation for "nearing completion" to french
Translation examples
- Paragraph 16, middle of paragraph: "The Special Representative ... was nearing completion".
— Paragraphe 16, deuxième partie : à partir de "Le Représentant spécial" jusqu'à "était en voie d'achèvement".
Moreover, six national and three regional demonstration projects are near completion.
En outre, six projets de démonstration nationaux et trois régionaux sont en voie d'achèvement.
Theoretical studies and related activities for the harmonization of environmental law are nearing completion;
Les études théoriques et les activités connexes visant à l'harmonisation du droit de l'environnement sont en voie d'achèvement;
The project has been successful and is nearing completion.
Ce projet couronné de succès est maintenant en voie d'achèvement.
The building of a nuclear power plant is nearing completion.
La construction d'une centrale nucléaire est en voie d'achèvement.
Now near completion, the compendium will be published in 1994.
Ce recueil qui est en voie d'achèvement paraîtra en 1994.
A low-input hydroponics project is nearing completion.
Le projet de culture hydroponique qui a requis des ressources limitées est en voie d'achèvement.
The last two EFSOS Discussion Papers are nearing completion.
Les deux derniers documents de réflexion (<<Discussion Papers>>) sur ces études sont en voie d'achèvement.
As these near completion, additional projects are being developed.
À mesure que ces projets sont en voie d'achèvement, d'autres sont élaborés.
A documentary film on MICIVIH’s work was also nearing completion.
Un film documentaire sur les travaux de la Mission est également en voie d’achèvement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test