Translation for "near-monopoly" to french
Near-monopoly
Translation examples
The manufacture of beer and the processing of products such as sugar, flour, milk and cotton-seed oil, as well as the production in limited quantities of soap, paint, steel, oxygen and bricks, and the textile industry (in which the CODEBU company has a near-monopoly) have all been strongly affected by the embargo.
La fabrication de la bière et la mise en condition de produits comme le sucre, la farine, le lait et l’huile de coton, de même que la production en quantités restreintes de savon, de peinture, d’acier, d’oxygène et de briques, ainsi que l’industrie textile dont la société CODEBU détient un quasi-monopole, ont tous été durement touchés par l’embargo.
The Ministry oversees media licensing, including accreditation of foreign journalists and the RTD holds near monopoly of the airwaves.
Le Ministère contrôle l'attribution de licences aux médias et l'accréditation des journalistes étrangers et la RTD détient le quasi-monopole des ondes.
It was concerned about continued government mistreatment of human rights defenders, its near monopoly of the media and restrictions on freedom of expression.
Elle était préoccupée par les mauvais traitements que les autorités continuaient d'infliger aux défenseurs des droits de l'homme, par le quasi-monopole de l'État sur les médias et par les restrictions à la liberté d'expression.
State involvement was reduced substantially, and in a very short time the near monopoly of the state over economic activity ceased to exist.
L'État a vu son rôle diminuer considérablement et le quasi-monopole qu'il exerçait sur l'activité économique a très rapidement disparu.
180. The fact that this company prints most of the newspapers and magazines in the country gives it a near monopoly in the field.
180. Cette société imprimant la plupart des journaux et revues du pays, elle détient le quasi-monopole de la presse écrite.
This is especially the case in markets where only one stock exchange has a monopoly or near monopoly.
C'est tout particulièrement vrai sur les marchés où une bourse exerce un monopole ou un quasi-monopole.
63. Mr. Amor said that there were few examples of public or private monopolies in the literal sense of the term; it was more likely to come across situations of near-monopoly, where one actor, while not completely dominating the media, had sufficient control to channel information in a particular direction.
64. M. Amor dit qu'il est très difficile de trouver des monopoles publics ou privés, au sens littéral du terme, mais qu'il est plutôt question de situations de quasi-monopole, où un acteur ne maîtrise pas totalement les médias mais les maîtrise suffisamment pour orienter l'information dans un sens particulier.
The Mission was therefore dealing with a near-monopoly situation and had little influence over the price that it had to pay for buses.
La Mission se trouvait donc face à une situation de quasi-monopole et ne pouvait guère négocier les prix.
In contrast, men are spread more evenly along all levels of the organisation and continue to enjoy a near monopoly of posts at managerial and supervisory levels.
Au contraire, des hommes sont plus répandus à tous les niveaux de l'organisation et continuent à jouir d'un quasi monopole des postes au niveau de la gestion et de chefs de services.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test