Translation for "nafta" to french
Nafta
Translation examples
UNCITRAL (NAFTA) Arbitration Panel
CNUDCI (ALENA) Tribunal arbitral
g. Implementation in Canada of NAFTA;
g. Application de l’ALENA au Canada;
Share of EU and NAFTA
Part de l'UE et de l'ALENA
NAFTA fibre Fabrics
Fibres de l'ALENA
(NAFTA) . 5
échange nord-américain (ALENA) 5
NAFTA rules of origin
Règles d'origine de l'ALENA
I nearly lost my seat over NAFTA.
J'ai failli perdre mon poste à l'ALENA.
We've already lost 7 million jobs since NAFTA, right?
On a déjà perdu sept millions d'emplois depuis l'ALENA.
No, it's more like a NAFTA summit meeting.
Ça me fait plutôt penser à une réunion de l'ALENA.
Let's see. "I don't know anything about NAFTA, but I do know about baseball.
Voyons voir. "Je ne connais rien à l'ALENA, mais je m'y connais en baseball.
Teller, it's NAFTA, not NATO.
Teller, c'est l'ALENA, pas l'OTAN.
I voted against NAFTA and favoured tax incentives for domestic manufacturing.
J'ai voté contre l'ALENA et pour les baisses d'impôts pour les industries nationales.
In a world where NAFTA can overrule the Supreme Court, like my cousin Mashkov always says, "This is our only refuge, baby."
Dans un monde où l'ALENA peut casser une décision de la Cour suprême, mon cousin Mashkov dit : "C'est ça notre seule sécurité."
Shon is right, it is NAFTA.
Shon a raison, c'est l'ALENA.
There's no tax under NAFTA, but there's a processing fee of... .3464%
Il n'y a pas de taxes sous l'ALENA, Mais il y a les frais de traitement de... 34.64 pourcent.
So, he's given us a great opportunity with NAFTA.
Il nous a fait un cadeau, avec l'ALENA.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test