Translation examples
On a déjà perdu sept millions d'emplois depuis l'ALENA.
We've already lost 7 million jobs since NAFTA, right?
Voyons voir. "Je ne connais rien à l'ALENA, mais je m'y connais en baseball.
Let's see. "I don't know anything about NAFTA, but I do know about baseball.
J'ai voté contre l'ALENA et pour les baisses d'impôts pour les industries nationales.
I voted against NAFTA and favoured tax incentives for domestic manufacturing.
Dans un monde où l'ALENA peut casser une décision de la Cour suprême, mon cousin Mashkov dit : "C'est ça notre seule sécurité."
In a world where NAFTA can overrule the Supreme Court, like my cousin Mashkov always says, "This is our only refuge, baby."
Il n'y a pas de taxes sous l'ALENA, Mais il y a les frais de traitement de... 34.64 pourcent.
There's no tax under NAFTA, but there's a processing fee of... .3464%
Jaroslav et Alena Slezák (non représentés par un conseil)
Mr. Jaroslav and Ms. Alena SLEZÁK (not represented)
Bélarus Alena Grytsenka, Igar Gubarevich, Alyaksei Skrypko
Belarus Alena Grytsenka, Igar Gubarevich, Alyaksei Skrypko
Autorisation des inspecteurs pour les fruits et légumes − Alena Kosková, République tchèque.
Fruit and vegetables inspectors authorisation - Alena Kosková, Czech Republic
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test