Translation for "muslims-as" to french
Translation examples
It must be noted, however, that there are differences among Christians and among Muslims, as between Christians and Muslims. Politics
Il convient de noter toutefois qu'il y a des différences entre les chrétiens et entre les musulmans comme il y en a entre chrétiens et musulmans.
399. Under the general law (which applies to Muslim and non-Muslims alike), the age of majority for both males and females is 18 years old.
En règle générale (et cela vaut pour les musulmans comme pour les non-musulmans), l'âge de la majorité est de 18 ans pour les deux sexes.
To conduct research into and study the definition of the concept of Islamophobia and the forms in which it occurs in the daily life of Muslims and non-Muslims;
Affiner la définition du concept d'islamophobie et analyser comment celleci s'exprime dans le contexte de la vie quotidienne, des musulmans comme des nonmusulmans.
In all the rush to characterize Little Miss Muslim as the real victim, shall we try and remember she drank 15 whiskies and she stuck a jagged bottle so hard into her brother's neck,
Dans toute la précipitation de faire apparaître la petite Miss musulmane comme la vraie victime, Essayons de nous souvenir qu'elle avait bu 15 whisky et qu'elle a planté une bouteille brisée si fortement dans le cou de son frère,
A Muslim does not inherit from a non-Muslim or a non-Muslim from a Muslim, even if the two are brothers or spouses.
Un musulman n'hérite pas d'un non-musulman et un non-musulman n'hérite pas d'un musulman, même s'ils sont frères ou époux.
The Order generally applies to both Muslims and non-Muslims, and its applicability to: i) Muslims only; ii) non-Muslims only, and iii) both Muslims and non-Muslims, depends on the types of offences as stated in the Order.
L'ordonnance s'applique de manière générale tant aux musulmans qu'aux non-musulmans, et c'est le type d'infraction commise qui, selon ses dispositions, détermine son applicabilité: i) aux musulmans uniquement; ii) aux non-musulmans seulement; et iii) à la fois aux musulmans et aux non-musulmans.
A non-Muslim shall not inherit from a Muslim if among the heirs of the deceased there is a Muslim.
Un non—musulman ne peut hériter d'un musulman qui décède si parmi les héritiers de ce dernier il y a un musulman.
Muslims are authorized to vote only for Muslim candidates, and non-Muslims may only vote for non-Muslims.
Les musulmans ne sont autorisés à voter que pour des candidats musulmans, tandis que les non-musulmans ne peuvent porter leur choix que sur des non-musulmans.
- organization of relations of Muslims with non-Muslims
Organisation des relations entre musulmans et non-musulmans
The system of separate electorates under which Muslims and non-Muslims voted for Muslim and non-Muslim candidates respectively was also abolished.
Le système de corps électoraux indépendants, par lequel les musulmans et les non musulmans votaient respectivement pour des candidats musulmans et non musulmans a été aboli.
Could a Muslim marry a non-Muslim under the same conditions as another Muslim?
Un musulman peut-il se marier avec une non-musulmane dans les mêmes conditions qu'une autre musulmane?
These laws are applicable to Muslims and non-Muslims.
Musulmans et non-musulmans y sont assujettis.
Complete lesson on the obligations on a Muslim towards his Muslim or non-Muslim neighbours
Cours complet sur les obligations d'un musulman envers ses voisins musulmans ou non musulmans
Ok, I am just not as muslim as you about dating.
C'est juste que je ne suis pas aussi musulman que tu l'es à propos des relations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test