Translation for "muse" to french
Muse
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Owner: Muse Sudi Yalahow
Propriétaire : Muse Sudi Yalahow
Chrysler's muse.
La muse de Chrysler.
Yeah, my muse.
Oui, ma muse.
Like a muse.
Comme une muse.
The Muses' friend!
L'ami des muses !
It's... it's "muse."
C'est "muse".
Yes, his muse.
Oui, sa muse.
Even a muse needs a muse.
Même une muse a besoin d'une muse.
He's my muse!
C'est ma muse !
verb
Doing nothing is the musing of the poet.
Quand il ne fait rien, le poète est plongé dans ses méditations.
Musing... it was his musing chair.
Méditation... c'était sa chaise de méditation.
I've got some musing to do.
J'aimerais que l'on médite un peu.
Oh, I tried to talk to him, but he said he needed a minute to "muse upon the fragile nature of human life."
J'ai voulu lui parler, mais il avait besoin de "méditer sur la fragilité de la vie".
I'm musing about a product of Earth:
Je médite sur un produit de la Terre :
Ah, we're just musing over old times, that's all.
Oh, on était juste en train de méditer sur le passé, c'est tout;
So who's the lucky girl who inspired these musings?
Qui est l'heureuse fille qui a inspiré ces méditations ?
Let me muse on this, Mary.
Laisse moi méditer là-dessus, Mary.
Till then, I leave you to your musings.
En attendant, je te laisse méditer.
I muse on the works of thy hands.
Je réfléchis sur l'ouvrage de tes mains.
I muse upon this and I start to think, "Well, there must be a problem."
Je prends le temps d'y réfléchir et je me dis, qu'il doit y avoir un problème.
Here's a theory from someone who's had several hours to muse on it. She didn't go camping.
J'y ai beaucoup réfléchi et je suis parvenue à la conclusion qu'elle n'est pas allée camper et qu'elle m'a menti.
What must that be like?" is something you can muse about in the car.
"Comment ça se passe ?" Vous pouvez y réfléchir dans la voiture.
Now... Shall we leave you a moment or two to muse, or are you ready to decide?
Maintenant ... devons nous vous laisser un instant pour réfléchir, ou avez-vous décidé?
verb
I muse on our strange paradoxical relationship we have with our captors.
Je songe aux rapports étranges qu'on a avec nos ravisseurs."
The musings of the good citizens of this town, or a new stop sign on Clover Street?
Les songeries des bons citoyens de cette ville, ou le nouveau panneau stop sur Clover Street ?
A wife doesn't muse about fucking other men.
Une épouse ne songe pas à coucher avec d'autres hommes.
She's musing over sorrow spent, the error which possessed you two and wrought malignant flaring strife.
Elle songe au chagrin perdu, à l'erreur qui vous jeta dans le feu mauvais de la querelle,
You know, I had a related musing.
J'ai eu un songe similaire.
There will be haiku readings, poetry recitals and musings on the inner soul.
Il y aura des lectures de Haiku, des récitals de poésie et une songerie de l'âme.
Yes, you may muse about what might have been.
Oui vous pouvez songer à ce que ça aurait pu être.
Musing on the idea of setting someone on fire doesn't mean you really want to set them on fire.
Songer à l'idée d'incendier quelqu'un ne veut pas dire qu'on veut vraiment l'incendier.
Musings of a madman.
Songeries d'un fou.
Instead of musing, maybe you could be running, classifying and hurrying.
Au lieu de songer, tu devrais courir, classifier et te dépêcher.
Well, instead our parent company thought I should try a segment of my own. And I'll call it "Amber-Louise's musings!"
A la place, notre maison mère m'a demandé de faire un numéro que j'ai intitulé "Rêvasseries d'Amber-Louise".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test