Translation for "multi-sectoral" to french
Translation examples
In realization of the urgent need to correct the imbalance with regard to girls' education, a multi-sectoral working group on girls' education was established at the Department of State for Education. The main objective of this working group was to identify policies, strategies for attraction and retention of girls in the education system.
Afin de corriger sans plus attendre le déséquilibre actuel en matière d'éducation des filles, le Ministère de l'enseignement a mis en place un groupe de travail multi-sectoriel , dont la première tâche a été d'identifier des politiques et des stratégies capables d'attirer les filles dans le système scolaire et de les y retenir.
18. An average of 10,000 persons received multi-sectoral assistance in 1993, which included food, domestic items, water supply, sanitation facilities, shelter and social services.
18. Une moyenne de 10 000 personnes ont reçu une assistance multi-sectorielle en 1993 sous forme de vivres, d'articles ménagers, d'approvisionnement en eau, d'installations sanitaires, d'abris et de services sociaux.
That the institutional arrangements for implementation of SAICM must be dynamic, fully participatory, multi-sectoral and multi-stakeholder.
Les arrangements institutionnels pour la mise en oeuvre de l'Approche stratégique doivent être dynamiques, pleinement participatifs, multi-sectoriels et multilatéraux.
12. Please provide updated information on the steps taken by the national multi-sectoral committee to combat HIV/AIDS, created in 2002 in partnership with national and international organizations, to prevent and control the spread of HIV/AIDS and to care for the large number of children who have been left orphaned by the disease.
12. Veuillez fournir des informations actualisées sur les mesures prises par le Comité National multi sectoriel de lutte contre le VIH/SIDA créé en 2002 en partenariat avec les organisations nationales et internationales pour prévenir et enrayer l'expansion du VIH/SIDA et prendre en charge le nombre important d'enfants ayant perdu leurs parents en raison du VIH/SIDA.
This required a multi-sector approach involving numerous actors.
Cela signifie une approche multi-sectorielle impliquant différents acteurs.
A national multi-sectoral committee to combat HIV/AIDS was established in 2002.
C'est dans ce cadre qu'un Comité National multi sectoriel de lutte contre le VIH/SIDA a été créé et mis en place en 2002.
23. In 1994, the care and maintenance assistance project will provide multi-sectoral assistance (shelter, health, subsistence and education) for 120 refugees of various origins living in Dakar.
23. En 1994, le projet d'assistance en soins et entretien fournira une assistance multi-sectorielle (logement, santé, subsistance et éducation) à 120 réfugiés d'origines diverses résidant à Dakar.
To that end, the project will support the implementation of the 2000-2010 Urban Transport Plan for Santiago (PTUS), a comprehensive multi-sector plan, which is consistent with the overall objectives of the GEF operational program on sustainable transport.
À cette fin, le projet contribuera au plan décennal de transport urbain de Santiago (2000-2010), un plan multi-sectoriel d'ensemble, dans le droit fil du programme d'opérations 11 du FEM sur la promotion de modes de transports écologiquement viables.
It will take the form of a multi-sectoral operation and will be implemented by ENDA Tiers Monde and the Regional Office in Dakar.
Le projet, qui prendra la forme d'une opération multi-sectorielle, sera exécuté par ENDA Tiers Monde et la Délégation régionale à Dakar.
Such measures would need to be multi-sectoral, because the nature of children's issues meant that they could not be tackled effectively in isolation.
Ces mesures doivent être multi-sectorielles, car les problèmes des enfants sont tels qu'ils ne peuvent être affrontés efficacement de façon séparée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test