Translation for "most glorious" to french
Translation examples
One of the greatest and most glorious achievements of the Phoenicians, perhaps the most glorious, was spreading the alphabet in the countries of the Mediterranean basin”.
L'une des réalisations les plus importantes et les plus glorieuses des Phéniciens — et peut-être la plus glorieuse —, a été la propagation de l'alphabet dans les pays du bassin méditerranéen».
A similar exercise was undertaken 63 years ago and the outcome was one of the most glorious achievements of humankind -- the Universal Declaration of Human Rights.
Une activité similaire, entreprise il y a 63 ans, a donné naissance à l'une des réalisations les plus glorieuses de l'humanité : la Déclaration universelle des droits de l'homme.
On the contrary, we have the deepest respect for that great Islamic civilization under whose wings Jewish history -- from Al-Andalus to Turkey, from Egypt to Iraq, from the Jewish quarters of Tangier to Aleppo in Syria -- has known some of its finest hours and most glorious cultural achievements.
Au contraire, nous avons le respect le plus profond pour cette grande civilisation islamique à l'ombre de laquelle l'histoire juive - de l'Andalousie à la Turquie, de l'Égypte à l'Iraq, des quartiers juifs de Tanger à Alep en Syrie - a connu certains de ses meilleurs moments et de ses réalisations culturelles les plus glorieuses.
We, as Arabs and Muslims, might well have become more sensitive than others recently regarding what seems to be designed to undermine our interests and distort our history, which, during its most glorious phase, was never racial or aggressive towards other peoples and religions. Rather, it was humane and civilized, as all objective Western historians attest.
En tant qu'Arabes et musulmans, il se peut que nous soyons récemment devenus plus sensibles que d'autres vis-à-vis de tout plan visant à saper nos intérêts et à déformer notre histoire qui, pendant sa période la plus glorieuse, n'a jamais été raciale ni agressive contre les autres peuples et religions, mais bien au contraire, humaine et civilisée, comme peuvent l'attester tous les historiens occidentaux objectifs.
The people of Iraq have inherited a civilization that is ancient and one of the most glorious.
Le peuple iraquien est le dépositaire de l'une des civilisations les plus anciennes et les plus glorieuses.
7. At a time when the United Nations was engaged in a comprehensive and bold reform process which would, it was hoped, revitalize it, the field of action in which the Organization had accomplished the most glorious achievements - the field of decolonization - must be preserved.
7. À un moment où l'ONU a entrepris une réforme globale et ambitieuse qui, il faut l'espérer, lui redonnera de la vigueur, le champ d'action dans lequel l'Organisation a obtenu ses résultats les plus glorieux — celui de la décolonisation — doit être préservé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test