Translation for "most friendly" to french
Translation examples
I am especially pleased to extend my congratulations to the representative of a country with which we have the closest and most friendly relations as a fellow member of the European Union.
Je suis particulièrement heureux de féliciter le représentant d'un pays avec lequel nous entretenons les relations les plus étroites et les plus amicales, en qualité de membre de l'Union européenne.
As a country that maintains the most friendly and fraternal of ties with Mongolia, India welcomes the adoption without a vote of draft resolution A/C.1/63/L.28, entitled "Mongolia's international security and nuclear-weapon-free status".
En tant que pays qui entretient des relations des plus amicales et fraternelles avec la Mongolie, l'Inde se félicite de l'adoption sans vote du projet de résolution A/C.1/63/L.28, intitulé << Sécurité internationale et statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie >>.
Ms. TOIA (Italy) (translated from French): Mr. President, first of all I wish to congratulate you, as the representative of a country with which Italy maintains the most friendly relations, on taking up the post of President of the Conference, and to convey to you my best wishes in this difficult task.
Mme TOIA (Italie) : Monsieur le Président, je voudrais avant tout vous féliciter, vous qui êtes le représentant d'un pays avec lequel l'Italie entretient des relations des plus amicales, de votre accession au poste de Président de la Conférence et vous exprimer mes meilleurs voeux de succès dans cette tâche difficile.
I would like to emphasize that the Republic of Serbia, having spent nearly a century in a common State with the Republic of Montenegro, will seek to develop the closest and most friendly bilateral relations with that country.
Je voudrais souligner que la République de Serbie, ayant passé près d'un siècle au sein du même État que la République du Monténégro, s'efforcera de développer les relations bilatérales les plus proches et les plus amicales possibles avec ce pays.
India maintains the most friendly and fraternal ties with Mongolia and welcomes the many steps Mongolia has taken to reinforce its nuclear-weapon-free status.
L'Inde entretient les liens les plus amicaux et les plus fraternels avec la Mongolie et se félicite des nombreuses mesures que la Mongolie a prises pour renforcer son statut d'État exempt d'armes nucléaires.
I would also like to extend my most friendly wishes to you for the future responsibility that you will be called upon to assume.
Je tiens aussi à vous présenter mes vœux les plus amicaux pour l'accomplissement des tâches que vous allez assumer.
It is in obedience to the expressed commands of the Congress of the United States of America that I have the honour of assuring Your Majesty... of their unanimous disposition and desire to cultivate the most friendly and liberal intercourse between Your Majesty's... subjects and their citizens.
C'est sur l'ordre exprès du Congrès des Etats-Unis d'Amérique que j'ai le privilège d'assurer Votre Majesté du désir empressé de tous ses membres de nouer les liens les plus amicaux et les plus riches entre les sujets de Votre Majesté et leurs citoyens.
She is the most friendly sheep.
Elle est la plus amicale des moutons.
Okay, I'm gonna ask this in the most friendly and objective way possible, and just understand, this is not a prod to do anything, um, but is there anything in that file there any notes or receipts
Ok, je vais demander de la manière la plus amicale et objective possible, Et comprenez juste, celà ne dois pas vous pousser à faire n'importe quoi, mais y a-t-il quelque chose dans ce dossier, il y a aucunes notes ou reçus ou de vilains petits mémos qui pourrait vous faire du tort ?
He's the most friendly creature in existence.
C'est la créature la plus amicale au monde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test