Translation for "most firms" to french
Translation examples
Most firms in transition countries will prove unable to fund remotely reasonable redundancy payments.
La plupart des entreprises des pays en transition se révéleront incapables de financer des indemnités de licenciement tant soit peu acceptables.
However, it is concerned that this obligation will only apply to companies with more than 150 employees, whereas most firms are smaller.
Le Comité relève cependant avec préoccupation que cette obligation ne s'appliquera qu'aux entreprises de plus de 150 employés, alors que la plupart des entreprises sont plus petites.
Thus, for most firms in developing countries, entry into the most dynamic and technology-based activities entails "plugging into" TNC-dominated chains.
Par conséquent, la plupart des entreprises de pays en développement qui s'implantent dans les activités les plus dynamiques et les plus technologiques doivent s'insérer dans les chaînes dominées par les STN.
Although most firms in these clusters are small, some have already grown to over 200 employees, and their skills tend to increase through training and apprenticeship.
Bien que la plupart des entreprises qui en font partie soient de petite taille, certaines emploient déjà plus de 200 personnes et les compétences vont s'améliorant grâce à la formation et à l'apprentissage.
In developing countries, most firms needed programmes and structures to assist with training and consultancy that could support them in selecting technologies, negotiating their acquisition, assimilating and adapting them, and implementing them commercially.
Dans les pays en développement, la plupart des entreprises avaient besoin de programmes et de structures de formation et de conseil pour les aider à sélectionner les technologies, à en négocier l'acquisition, à les assimiler et à les adapter, et à les exploiter commercialement.
Health insurance for workers and other entitled persons in the private sector is not available as yet; however, most firms are taking measures to obtain health insurance coverage for their employees.
Jusqu'à présent, les travailleurs et les ayants-droits dans le secteur privé ne sont pas couverts par l'assurance-maladie, mais la plupart des entreprises veillent à fournir une couverture d'assurance-maladie à leurs employés.
This ideal well reflects the situation in many highly developed countries. However, it is but a caricature for most firms in many developing countries.
C'est effectivement le cas dans de nombreux pays développés, mais cet idéal est très loin de la réalité pour la plupart des entreprises de maints pays en développement.
Getting Internet access does not seem to be a major problem for most firms, even if connections are mostly slow.
28. L'accès à Internet ne semble pas être un gros problème pour la plupart des entreprises, même si le plus souvent les connexions sont lentes.
This is due to the fact that most firms have the right number of employees without excess or shortage of employees (Enterprise Survey data).
Cette situation s'explique par le fait que la plupart des entreprises disposent du nombre adéquat d'employés, sans excédent ou pénurie d'effectifs (données de l'enquête sur les entreprises).
The problem was in the private sector, where most firms were white—controlled and whites held almost all the management posts.
Le problème se pose dans le secteur privé, où la plupart des entreprises sont aux mains des Blancs, qui occupent presque tous les postes de direction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test