Translation for "more vigorously" to french
More vigorously
Translation examples
They need to reconfirm these commitments and pursue them more vigorously.
Ils doivent reconfirmer ces engagements et les poursuivre plus vigoureusement.
For example, men who were accused of child abuse might be more vigorously prosecuted than women.
Par exemple, des hommes accusés de sévices contre un enfant risque d'être poursuivis plus vigoureusement que les femmes.
To correct this situation, it will be important to prosecute crime more vigorously.
Pour porter remède à cette situation, il importera de poursuivre plus vigoureusement les délits.
UNMIK continues, together with the other international presences, to encourage the Kosovo authorities to address these problems more vigorously.
La MINUK continue, de concert avec les autres entités internationales présentes au Kosovo, à encourager les autorités kosovares à s'attaquer plus vigoureusement à ces problèmes.
But there are other priorities on the national agenda that we must tackle more vigorously.
Toutefois, le programme de la nation comporte d'autres priorités auxquelles nous devons nous attaquer plus vigoureusement.
It is urgent for intergovernmental leadership and decision-making to insist more vigorously on further reform in this area.
Insister plus vigoureusement sur la poursuite des réformes dans ce domaine est un impératif urgent pour les organes de direction et de décision intergouvernementaux.
The problem of xenophobia, especially against Blacks from neighbouring countries, should be addressed more vigorously.
18. Le problème de la xénophobie, en particulier à l'encontre des Noirs venant des pays limitrophes, devrait être abordé plus vigoureusement.
We will continue to pursue such a policy even more vigorously.
Nous poursuivrons cette politique encore plus vigoureusement.
Should not the First Committee have more vigorously addressed the massive flow of conventional arms that fuelled those wars?
La Première Commission ne devrait-elle pas s'occuper plus vigoureusement des armes classiques qui alimentent ces guerres?
14. Several speakers called for more vigorous intervention from the United Nations in bridging the "digital divide".
Plusieurs orateurs ont demandé à l'ONU d'intervenir plus vigoureusement pour réduire la << fracture numérique >>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test