Translation for "monetisation" to french
Translation examples
Traditional activities have decreased in importance, thanks to monetisation and public sector employment.
Les activités traditionnelles sont en perte de vitesse suite à la monétisation de l'économie et au développement de l'emploi dans le secteur public.
27. The Report is cautious on the use of monetisation methods because of the assumptions which are involved. Assumptions include future extraction rates, discount factors, and the estimation of implicit prices for stocks for which there is no market.
27. Les auteurs du Rapport se montrent prudents à l'égard de l'utilisation des méthodes de monétisation en raison des hypothèses sur lesquelles elles reposent, s'agissant notamment des futurs taux d'extraction, des facteurs d'actualisation et de l'estimation des prix implicites dans le cas des stocks pour lesquels il n'existe pas de marché.
The Report should clearly state that the assumptions behind monetisation which are not based on scientific and empirical evidence cannot be considered as official statistics.
Le rapport devrait clairement indiquer que les hypothèses qui sous-tendent la monétisation et qui ne reposent ni sur des preuves scientifiques ni sur des observations empiriques ne peuvent être considérées comme des statistiques officielles.
Other constraints include Bhutan's geographic isolation; its limited land suitable for agricultural production, which restricts the potential for increasing output from the agricultural sector and increases the risks of environmental degradation; the remoteness and sparse distribution of much of the population; the low level of monetisation, which has restricted the Royal Government's ability to raise domestic revenues; the difficult provision of roads and communications networks; and the high cost of delivery of health and education services.
Parmi les autres obstacles figurent l'isolement géographique du Bhoutan; la superficie limitée de ses terres arables, qui restreint la possibilité d'augmenter la production du secteur agricole et accroît le risque de dégradation de l'environnement; l'éloignement et la dispersion d'une grande partie de la population; le faible degré de monétisation, qui empêche le Gouvernement royal d'augmenter comme il le souhaiterait les recettes publiques; la difficulté de construire des routes et des réseaux de communication; et le coût élevé des services de santé et d'éducation.
The Report discusses the issues related to monetisation of different types of capital.
Le Rapport examine les questions liées à la monétisation de ces différents types de capital.
Traditional activities have decreased in importance, due to monetisation and public sector employment.
Les activités traditionnelles sont en déclin à cause de la monétisation de l'économie et du développement de l'emploi dans le secteur public.
The declining level of subsistence production is indicative of broader trends including increasing monetisation.
Le niveau décroissant de la production de subsistance est un indicatif de tendances plus larges, y compris la monétisation croissante.
Traditional activities have decreased in importance, as a result of monetisation and public sector employment.
Les activités traditionnelles ont perdu de leur importance en raison de la monétisation de l'économie et du développement de l'emploi dans le secteur public.
For some capital stocks, monetisation methods are already available within the realm of official statistics.
Pour certains stocks de capital, la statistique officielle offre déjà des méthodes de monétisation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test