Translation for "monday evening" to french
Monday evening
Translation examples
Also in Gaza, Israeli artillery fire rained down on the Abu Eisha family in Gaza City's Al-Zaitoun neighbourhood on Monday evening, killing the entire family.
À Gaza également, les tirs de l'artillerie israélienne se sont abattus lundi soir sur la famille Abou Eisha dans le quartier d'Al-Zaitoun, tuant tous les membres de la famille.
NCFC broadcasts `Facts for Families' on Monday evenings, mainly for an adult audience, and `Kid-O-Rama' is a children's broadcast on Saturday mornings, targeting a youth audience, and inviting young people, NGOs and others to participate in interviews, and inviting the audience to ring in.
Le NCFC diffuse une émission d'information sur la famille (Facts for Families) le lundi soir, destinée essentiellement aux adultes, et une émission pour enfants le samedi matin (KidORama) dans laquelle il invite les jeunes, les ONG et d'autres acteurs à participer à des interviews et les auditeurs à intervenir par téléphone.
On Monday evening we received through the secretariat a draft indicative timetable with informal meetings, that is the 565 paper.
Lundi soir, nous avons reçu, par l'entremise du secrétariat, un projet de calendrier provisoire indiquant les séances officieuses.
On Monday evening the militias moved to positions near Waajid, about 90 kilometres north of Baidoa.
Le lundi soir, les milices ont pris position près de Waajid, à quelque 90 kilomètres au nord de Baidoa.
One such prisoner interviewed said that he had arrived on Monday evening, having been in police custody since Friday without any food apart from some bread which his brother gave him during his court appearance; when interviewed at 11.45 on Tuesday he had still not had anything else to eat.
L'un d'eux a dit lors d'un entretien qu'il était arrivé le lundi soir après avoir été en garde à vue depuis le vendredi sans manger à part un peu de pain que son frère lui avait donné au moment de sa comparution devant le juge; lorsque la délégation l'a interrogé le mardi à 11 h 45, il n'avait toujours rien eu à manger.
In Kosovo, on Monday evening, Mr. Valentin Krumov, a 38- year-old Bulgarian national, was brutally assaulted by a crowd and then shot dead on a street in Pristina.
Lundi soir, au Kosovo, M. Valentin Krumov, ressortissant bulgare de 38 ans, a brutalement été attaqué par la foule puis abattu dans une rue de Pristina.
We could go on Monday evening.
On pourrait y aller, lundi soir.
And one Monday evening, the blow fell.
Un lundi soir, la raclée est tombée.
Yes, no. Monday, Monday evening.
Non, lundi soir.
Can you account for your whereabouts Monday evening?
Pouvez-vous me dire où vous étiez lundi soir ?
Did you lose any around here on Monday evening?
- Aucune perte par ici, lundi soir ?
And don't return before Monday evening.
Et ne rentre pas avant lundi soir.
Earliest will be Monday evening.
Au plus tôt, lundi soir.
Monday evening, I was in London when I called Allan.
Lundi soir, j'étais à Londres quand j'ai appelé Allan.
With your permission, I'd like to schedule some more target practice for Monday evening.
Avec votre permission, je programmerai un exercice de tir le lundi soir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test