Translation for "monarch is" to french
Monarch is
Translation examples
Naturally, this posture translated into relations with other monarchs.
Bien entendu, cette conception de la condition du monarque s'étendait à ses relations avec les autres souverains.
According to the customs a successor to the throne should be the eldest son of the reigning monarch; if such a successor is deemed not fit to occupy the throne, it will be the next son of the reigning monarch (sect. 45 (1) and (2) of the Constitution).
Selon la tradition, le successeur au trône doit être le fils aîné du monarque régnant et, s'il n'est pas jugé apte à régner, le deuxième fils du monarque régnant (art. 45, par. 1 et 2 de la Constitution).
According to Judaism, they are sinful monarchs; according to Islam, they are sinless prophets.
D'après le judaïsme, ce sont des monarques pécheurs; d'après l'islam, des prophètes sans péché.
A monarch as Head of State is not permissible; the Head of State is elected.
L'idée d'un monarque à la tête de l'État est exclue; le chef de l'État est élu.
(a) Monarchs or heads of State and their spouses, and ascendants or descendants thereof;
a) Monarques, chefs d'État, leurs conjoints, leurs ascendants ou leurs descendants;
The Head of State was formerly the British monarch, represented by a Governor General.
Le chef de l'État était précédemment le monarque britannique, représenté par un gouverneur général.
Determining the identity of the appropriate monarch for Gibraltar was irrelevant.
Déterminer l'identité du monarque approprié pour Gibraltar est sans importance.
The king could do no wrong; monarchs were not subject to be impleaded before their own courts.
Les actes du monarque ne pouvaient être incriminés.
There could be no doubt that a monarch's excessive power obstructed democratic development.
Nul doute que le pouvoir excessif d'un monarque entrave l'évolution démocratique.
40. Judges are appointed by the monarch on the recommendation of the Government (the Minister for Justice).
40. Les juges sont nommés par le monarque sur recommandation du Ministre de la justice.
To be close to the throne of my monarch is more than I ever dreamed.
Être proche de ma monarque est plus que je n'avais jamais osé rêver.
The enemy of monarchs is the overmighty subject.
L'ennemi des monarques est le puissant sujet.
Apparently, the poor monarch is quite mad.
Apparemment, le pauvre monarque est bien furieux.
The monarch is just a glorified moth, don't you think?
Le monarque n'est qu'un papillon de nuit glorifié.
Well, this nobleman is one of the Gentlemen of His Majesty's Closet with whom our revered Monarch is on terms of considerable intimacy.
Cet aristocrate est un des gentilshommes du Cabinet du roi... avec lequel notre vénéré monarque est dans les termes les plus intimes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test