Translation for "mitigative" to french
Translation examples
There were mitigating circumstances.
Il y avait des circonstances atténuantes.
There were mitigating factors.
C'était des facteurs atténuants.
Well that'll do for mitigating circumstances anyway.
Circonstances atténuantes, ça !
This is textbook mitigating.
ce sont des circonstances atténuantes.
They're called "mitigating circumstances."
Ça s'appelle des circonstances atténuantes.
It's a mitigating factor.
C'est un facteur atténuant.
- As a mitigating circumstance. - Your Honor-
Comme circonstance atténuante !
With mitigating circumstances.
Avec circonstances atténuantes.
I've got mitigating circumstances, sir.
J'ai des circonstances atténuantes.
What mitigating circumstances?
Quelles circonstances atténuantes?
That's mitigating circumstances.
C'est une circonstance atténuante.
Mitigation of symptoms.
L'atténuation des symptômes.
The shock will s apos; mitigate.
Le choc va s'atténuer.
I'm sure there are mitigations.
Je suis sûr qu'il ya des mesures d'atténuation.
Do you wish to submit any mitigating evidence?
Voulez-vous soumettre quelconque atténuation de preuve ?
- Engage the suspect verbally, attenuate, and mitigate.
Parler au suspect, atténuer et minimiser.
He's arguing self-defense as a mitigating factor.
Il argumente l'autodéfense comme un facteur d'atténuation.
Not mitigate anything.
Sans rien atténuer.
That doesn't mitigate my pain.
- Ça n'atténue pas ma douleur.
- His conduct is mitigated by his--
- Son comportement est atténué par...
The medication will mitigate it, yeah.
Les médicaments vont atténuer les dégâts, ouais.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test