Translation for "mind wander" to french
Similar context phrases
Translation examples
She wanted to be free from the burden of daily life. Achieve a cerebral utopia. Live inside dreams with her mind wandering without disturbances.
Elles voulaient toutes se libérer du poids de la routine, atteindre l'utopie cérébrale, vivre au fin fonds de leurs rêves, laisser leur esprit errer en paix.
I bring the kids here on holidays, but my mind wanders.
J'amène parfois les enfants ici, mais mon esprit vagabonde.
Every guy let their minds wander, eenie, meenie, minie, mo in between you and Nurse Katie sometimes settling on the both of you.
Tous les gars laissaient leur esprit vagabonder. Plouf plouf, ce sera toi ou l'infirmière Katie. Parfois, ça tombait sur toutes les deux.
When I say my prayers my mind wanders off memorizing verses are very difficult for me too
Quand je prie, mon esprit vagabonde Mémoriser les versets m'est très difficile aussi
And it's just a nice place to go kind of relax... and let your mind wander a little bit... and relieve you from the different cares about getting ready to launch.
C'est parfait pour se relaxer, laisser son esprit vagabonder et oublier un moment tout ce qui concerne le lancement.
Now I want you to just let your mind wander.
Maintenant je veux que vous laissiez votre esprit vagabonder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test