Translation for "mildness" to french
Translation examples
noun
The Roma people have settled mostly in central and southern Albania, because of the mild climate of these regions. They consist of four main tribes: Kallbuxhinj (Tirana, Elbasani, Pogradeci, Korça, Bilishti, Gjirokastra, Saranda); Meçkare
Installés essentiellement dans le centre et le sud du pays, en raison de la douceur du climat qui y règne, ils se répartissent en quatre tribus principales: les Kallbuxhinj (Tirana, Elbasan, Pogradeci, Korça, Bilishti, Gjirokastra, Saranda); les Meçkare (Lushnja, Fier, Vlora); les Kurtofet − éparpillés; les Cergaret − nomades.
Fertile cultivable land covers 2,531,000 hectares or 49.5 per cent of the total territory, which creates numerous opportunities for agriculture and food production in complex and diverse climatic conditions (from the harsh continental to the mild Mediterranean climate).
Les terres arables fertiles couvrent 2 531 000 hectares, soit 49,5 % de l'ensemble du territoire, ce qui offre de nombreuses opportunités pour l'agriculture et la production alimentaire dans des conditions climatiques complexes et diverses (mêlant la rudesse du climat continental à la douceur du climat méditerranéen).
Due to the mild temperatures in South Africa, light cotton clothing is considered to be the most comfortable, although in April and May it is advisable to bring items of warmer clothing for the evenings.
En raison de la douceur des températures, des vêtements légers en coton sont considérés comme les vêtements les plus confortables; en avril et mai, il est toutefois conseillé de prévoir quelques vêtements plus chauds pour les soirées.
In their departure, we will miss the mild but firm demeanour of Ambassador Tarui and the spontaneity of Ambassador Landman.
L'attitude empreinte à la fois de douceur et de fermeté de l'Ambassadeur Tarui et la spontanéité de l'Ambassadeur Landman nous manqueront.
Hearing thy mildness praised in every town... Thy virtue spoke of and thy beauty sounded myself am moved to woo thee for my wife.
Ayant entendu louer ta douceur... célébrer tes vertus et chanter ta beauté, je suis venu t'épouser.
- I am a gentleman from Verona, sir that, hearing of her beauty and her wit, her affability and bashful modesty her wondrous qualities and mild behavior...
Je suis un gentilhomme de Vérone. Ayant entendu vanter sa beauté, son esprit, sa courtoisie et la douceur de ses manières...
They hate themselves for being mild and hate the extroverts whose violence seems to have an attraction for nice girls who should know better.
Ils se haïssent pour leur douceur et haïssent les extravertis dont la violence semble attirer les filles honnêtes, parfois sans cervelle.
Mild behavior, am bold to make myself a forward guest within your house to make mine eye the witness of that report which I so oft have heard.
Oui, sa douceur, j'ai eu la hardiesse de m'inviter chez vous pour vérifier de mes yeux ce que j'ai si souvent entendu.
In Christianity, the bee is considered to be an emblem of Christ; his mildness and mercy on one side, - his Old Testament justice on the other. - OK.
Pour les chrétiens, l'abeille est considérée comme l'emblème du Christ, d'un côté sa douceur et sa miséricorde, de l'autre l'exercice de sa justice.
Mildness is law here, mildness is peace crowned and regnant;
Notre loi est douceur; douceur est paix couronnée;
# With her blue eyes beaming soft and mild #
Ses yeux bleus rayonnent de douceur et de bonté
In october, the festivals give its pace to life in Yoshiwara. In the mildness of the autumn air
En octobre, la vie à Yoshiwara est rythmée par les fêtes qui sont données à la faveur de la douceur automnale.
Now hands that do dishes can feel soft as your face, with mild green Fairy Liquid
Vos mains retrouveront la douceur d'une peau de bébé avec le produit vaisselle Fairy
No, your gaze is mild and good, upon your brow dwell gentle thoughts.
Je n'en crois rien; tes yeux sont bons, Ia douceur loge en tes sourcils.
Owing to the mildness of its climate and its fertile soil, and notwithstanding the thoughtless or irresponsible attitude that has been shown towards the environment, the archipelago still possesses some remarkable natural treasures. The native fauna and flora of the islands are of great aesthetic and scientific interest, making the Comoros a nature reserve in the true sense.
C'est grâce à la clémence et à la fertilité des sols que malgré l'acharnement inconscient ou irresponsable contre l'environnement, l'archipel recèle encore des beautés naturelles remarquables, avec des espèces animales et végétales endémiques d'un grand intérêt esthétique et scientifique qui font des Comores une véritable réserve naturelle.
Nevertheless, the provision of humanitarian assistance, the resilience of the population and a second relatively mild winter have to date prevented large-scale malnutrition and mitigated the worst effects of the breakdown in essential services.
Cependant, grâce aux secours humanitaires, à la résistance de la population et à la clémence relative de ce deuxième hiver, il n'y a pas eu jusqu'à présent de malnutrition généralisée et l'on a pu éviter que la disparition des services essentiels n'ait des conséquences extrêmes.
The mild way in which Mario demanded I end the adventure was not comforting.
La clémence de Mario lorsqu'il réclama la fin de mon aventure n'était pas pour me rassurer.
The mildness of Security Council resolution 1054 (1996) might have led the Sudanese authorities to think that it was the first step by the Council to get them off the hook and to convince themselves that their earlier prevarication had been effective.
Il se pourrait bien que la modération dont le Conseil de sécurité a fait preuve dans sa résolution 1054 (1996) ait amené les autorités soudanaises à penser qu'il s'agissait là de la première mesure prise par le Conseil pour les tirer d'affaire et à se convaincre que leurs précédents faux-fuyants avaient été efficaces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test