Translation for "mere spectator" to french
Mere spectator
Translation examples
Weaker sections cannot be mere spectators to the enjoyment of the fruits of progress only by those who are already more advantageously placed.
Les démunis ne doivent pas être de simples spectateurs des privilégiés qui continuent d'améliorer leur situation.
It would be reprehensible in the extreme not to put an end to such practices, and the United Nations and the great Powers should not remain mere spectators.
Il serait condamnable à l'extrême de ne pas mettre fin à ces pratiques, et il ne faut pas que l'Organisation des Nations Unies et les grandes puissances se contentent ici d'un rôle de simple spectateur.
The alternative is to condemn the Security Council to serve as a mere spectator of horror, destruction, the death of a nation and the chaos of a region.
À défaut, le Conseil de sécurité est condamné à jouer le rôle de simple spectateur devant l'horreur et la destruction, la mort d'une nation et le chaos d'une région.
As the principal organ entrusted with the maintenance of international peace and security, the Security Council cannot remain indifferent and act as a mere spectator to the present situation.
En tant qu'organe principal chargé du maintien de la paix et de la sécurité internationales, le Conseil de sécurité ne peut rester sans rien faire et agir en simple spectateur de la présente situation.
This unilateralism in Security Council decision-making makes the Organization a mere spectator of death and despair.
L'unilatéralisme qui caractérise le processus de prise de décision du Conseil de sécurité fait de l'Organisation une simple spectatrice de la mort et du désespoir.
The United Nations leads and is not led by others, so that it does not remain a mere spectator when actions are being taken on its behalf.
L'ONU dirige, et elle n'est pas dirigée par d'autres; elle ne doit pas être une simple spectatrice lorsque des mesures sont prises en son nom.
They are no longer mere spectators, but have become actors.
Ils ont cessé d'être de simples spectateurs pour se transformer en acteurs.
The time available was obviously limited but the States parties must be allowed to do more than act as mere spectators.
Certes, on ne dispose pas de beaucoup de temps, mais il faut reconnaître aux Etats parties le droit d'aller au-delà d'un rôle de simple spectateur.
However, we must make sure that there is no conflict of interest and that the United Nations provides leadership and does not remain a mere spectator when actions are taken on its behalf.
Mais nous devons être sûrs qu'il n'y a pas de conflit d'intérêt et que l'ONU exerce l'autorité voulue et n'est pas le simple spectateur de mesures prises en son nom.
It is impossible to be a mere spectator when the flames of wars and conflicts scorch our borders and decrease stability.
Il est impossible d'assister en simples spectateurs aux ravages des guerres et des conflits qui font rage à nos frontières et affectent la stabilité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test