Translation for "mentally-disturbed" to french
Translation examples
Lastly, many of the men who committed domestic violence were mentally disturbed in some way, and the Thai Government therefore preferred to offer them a chance at rehabilitation rather than sending them to prison.
Enfin, beaucoup des hommes qui commettent des actes de violence domestique sont d'une manière quelconque mentalement dérangés et c'est pourquoi on préfère leur donner une chance de se racheter plutôt que de les mettre en prison.
The patient is mentally disturbed. Perhaps the shock did it.
Ce patient est mentalement dérangé, et c'est peut-être le choc.
So you're saying that Captain Sheridan could be sick, mentally disturbed?
Vous voulez dire que le commandant Sheridan est mentalement dérangé?
I think there's a very strong possibility that Mr. DeSalvo is mentally disturbed.
Il se pourrait fort bien... que M. DeSalvo soit mentalement dérangé.
She thought I was mentally disturbed.
Elle pensait que j'étais mentalement dérangé.
153. Pursuant to paragraph 1 of Article 81 of the Criminal Code, the court shall order compulsory psychiatric treatment and confinement in a medical institution to an offender who committed a criminal offence in a state of substantially impaired mental capacity if, due to the committed offence and the state of mental disturbance, it determines that there is a risk that the offender may commit a more serious criminal offence and that in order to eliminate this risk they require medical treatment in such institution.
153. Conformément au paragraphe 1 de l'article 81 du Code pénal, le tribunal ordonne un traitement psychiatrique et l'internement dans une institution médicale à un auteur de délit qui a commis un délit pénal dans un état de déficience mentale grave si, en raison du délit commis et de l'état de perturbation mentale, il estime qu'il y a un risque que l'auteur de délit commette un délit pénal plus grave et qu'un traitement médical dans cet établissement est requis afin d'éliminer ce risque.
There's a young man next door to me i think might be a little mentally disturbed.
Il y a un jeune homme à côté, qui semble perturbé mentalement.
As a result of mental disturbance from my experiences during the atomic wars...
A cause de perturbations mentales apparues durant les guerres atomiques ...
Most of them were in combat and had no prior history of mental disturbance.
La plupart était au combat et n'avait jamais souffert de perturbation mentale.
Police and court admission: the police may apprehend a person and take him or her to a hospital if they have found the person in a public place and believe the person to be mentally disturbed and believe that he or she has recently committed an offence or is likely to harm himself or herself.
- L'internement policier et judiciaire: la police est autorisée à appréhender une personne et à la conduire à l'hôpital si le policier a vu la personne dans un lieu public, estime qu'elle est mentalement perturbée, qu'elle vient de commettre un délit ou bien va vraisemblablement se blesser ou blesser autrui.
Figures so far available show that nearly 1,400 people have died as a result of practising Falun Gong and that a very large number of its practitioners are mentally disturbed, with broken homes and scattered families.
Des chiffres, incomplets, révèlent que près de 1 400 personnes sont mortes d'avoir pratiqué le Falun Gong, et qu'un très grand nombre de pratiquants sont mentalement perturbés, que leurs foyers sont brisés et leurs familles dispersées.
385. Various studies estimate that some 15 to 20 per cent of Finnish children and young people suffer from some type of mental disturbance.
385. D'après diverses études, environ 15 à 20 % des enfants et adolescents finlandais seraient mentalement perturbés.
We tell each other everything, and you couldn't give me a heads-up that the first person you choose to date is A) somebody I know and B)... obviously mentally disturbed.
On se dit tout tous les deux, et tu ne pouvais pas me dire que la première personne que tu as choisis de fréquenter est A) quelqu'un que je connais et B)... manifestement mentalement perturbé.
You won't even entertain the notion that he might be mentally disturbed.
Vous ne considérez même pas le fait qu'il puisse être mentalement perturbé.
She's not mentally disturbed, she just has OCD.
Elle n'est pas mentalement perturbée, elle a juste des TOC. Vraiment ?
"LiLo steals sunglasses from mentally disturbed high school student?"
"Lilo vole les lunettes d'une élève de lycée mentalement perturbée" ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test