Translation for "means of changes" to french
Translation examples
However, such groups have had little means of changing patent policies.
Cela étant, ces groupes n'ont pas réellement les moyens de changer les politiques en matière de brevets.
Education was identified as one means of changing the patterns of behaviour of men and women.
Cette question a été reconnue comme l'un des moyens de changer le comportement des hommes et des femmes.
For example, a senior UNRWA official posted the following remark on Twitter on 25 March 2012: "The Quartet deprived Palestinians of the right to use even legitimate violence so we must empower them with all non-violent means of change".
C'est ainsi que, le 25 mars 2012, un haut responsable de l'Office a publié sur Twitter la remarque suivante : << Le Quatuor ayant privé les Palestiniens du droit de recourir à la violence, même légitime, nous devons leur donner tous les moyens de changement non violents >>.
Droit à l'énergie considers this to be a very important stage in the development process and recommends that organizations dealing with microfinance, fair trade and solidarity agriculture should be involved in order to give families every chance of success and the means to change their lives and overcome poverty.
Droit à l'énergie considère comme très importante cette étape dans le processus de développement et recommande d'associer à cette réflexion les organisations de la microfinance, du commerce équitable, de l'agriculture solidaire afin de donner aux familles tous les éléments de la réussite, de mettre à leur disposition les moyens de changer de vie et de sortir de la pauvreté.
At this conference, world leaders affirmed their commitment to multilateralism as a means to change the lives of people around the world, in all sectors of society, through gradual and sustainable development and to reduce and eventually totally eradicate poverty.
Lors de cette conférence, les dirigeants mondiaux ont affirmé leur attachement au multilatéralisme comme moyen de changer la vie des personnes dans le monde entier dans tous les secteurs de la société, grâce au développement progressif et durable, et de réduire et d'éliminer enfin totalement la pauvreté.
The official statement made by United States President Clinton on 15 November 1998 confirmed that his Government is using all possible ways and means of changing the legitimate national political regime in Iraq, including the use of armed force and the allocation of the funds necessary to recruit murderers, mercenaries and agents to implement this official United States policy.
Il a été corroboré par les déclarations officielles prononcées par le Président des États-Unis d'Amérique le 15 novembre 1998, que son gouvernement emprunte toutes les voies et utilise tous les moyens pour changer le régime politique national légitime en Iraq, notamment le recours à la force armée et le versement des fonds nécessaires pour enrôler des tueurs, des mercenaires et des agents en vue de mettre en oeuvre cette politique américaine officielle.
37. Further study is needed on the practical effectiveness of economic instruments as a means of changing consumption and production patterns.
Il faudrait étudier plus avant l’efficacité pratique des instruments économiques comme moyen de changer les modes de consommation et de production.
Secondly, the Convention should be seen, not just as an instrument for improving the practical situation on the ground, but also as a means of changing attitudes.
En deuxième lieu, la Convention devrait être perçue non pas simplement comme un instrument permettant d'améliorer la situation sur le terrain, mais aussi comme un moyen de changer les attitudes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test