Translation examples
There is a lake in our area, called the lake of Masada.
Il y a un lac dans la région, le lac Masada.
On 7 July, UNDOF heard three explosions in the vicinity of Masada on the Alpha side.
Le 7 juillet, la FNUOD a entendu trois explosions dans les environs de Massada dans le secteur Alpha.
The demonstrations were accompanied by a general strike in Majdal Shams, Masada, Bukata and Ein Kinieh. (Ha’aretz, Jerusalem Post, 11 February)
Parallèlement à la manifestation, une grève générale a été observée à Majdal Shams, Masada, Bukata et Ein Kinieh. (Ha’aretz, Jerusalem Post, 11 février)
Besides the confiscation of land, the water of the lake of Masada has reportedly been withheld from Arab farmers and diverted to the settlements.
Outre la confiscation de terres, l'eau du lac Masada aurait été détournée des exploitations agricoles arabes vers les colonies.
Residents of the Druse villages of Majdal Shams, Masada, Bukata and Ein Kinieh refused to accept Israeli identity cards and staged a strike that lasted over six weeks.
Les résidents des villages druzes de Majdal Shams, Masada, Bukata et Ein Kinieh avaient refusé les cartes d’identité israéliennes et la grève avait duré plus de six semaines.
“(a) Expropriating land belonging to emigrants and designating it as State property on the pretext of the owners’ absence, and expropriating public land, such as in Masada, which is owned in common by the inhabitants;
a) L’expropriation, sous le prétexte de l’absence de leurs propriétaires et le transfert à l’État de terres appartenant à des émigrants et l’expropriation de terres domaniales communales, comme à Masada;
Another worker, from Masada, had his fingers chopped off while trimming trees belonging to an Israeli employer.
Un autre ouvrier, de Masada, a eu les doigts sectionnés en élaguant des arbres appartenant à un employeur israélien.
Some 600 residents took part in a third rally in Masada village.
Au village de Masada, une autre manifestation a réuni quelque 600 personnes.
245. The Committee was informed that some minefields were located in Arab-populated villages such as Majdal Shams, but also in Buqata and Masada. One of the reasons for laying landmines was to prevent the villages from expanding.
De plus, il y a des champs de mines dans des villages à population arabe comme Majdal Shams, mais aussi à Bouqata et Masada, l’une des raisons étant le souci d’empêcher ces villages de s’étendre.
Your Excellency, Masada will be as glorious as your palace in Jerusalem.
Votre Excellence, Massada sera aussi splendide que votre palais à Jérusalem.
I floated in the Dead Sea with Yuri, climbed Masada with his wife.
J'ai flotté dans la mère Morte avec Yuri, escaladé le Masada avec sa femme.
Science officer Masada reports the fourth planet breaking up.
L'officier scientifique Masada signale la désintégration de la 4e planète.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test