Translation for "markups" to french
Similar context phrases
Translation examples
When working with Extensible Markup Language (XML) for example, it is recommended by the Internationalization Tag Set (ITS), that translatable text should be stored in elements rather than attributes to allow unique id's, comments, etc.
Avec le langage de balisage extensible (XML) par exemple, il est recommandé, d'après le jeu de balises d'internationalisation (ITS), de stocker le texte susceptible d'être traduit dans des éléments plutôt que dans des attributs pour autoriser l'utilisation d'identificateurs uniques, d'observations, etc.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test