Translation for "marks it" to french
Translation examples
The approval mark (or absence of mark);
ii) La marque d'homologation (ou l'absence de marque);
The freeboard mark and the measurement mark may be combined.
Il est permis de fusionner la marque de francbord et la marque de jauge.
origin mark (manufacturer's identification mark);
Marque d'origine (marque d'identification du fabricant);
4.3.2.3.2. The approval mark (or absence of mark);
4.3.2.3.2 La marque d'homologation (ou l'absence de marque);
Every glazing shall bear the following markings: Global glazing manufacturer identification mark, gtr mark, identification mark(s).
4.1.1.2 Tout vitrage doit porter les marques suivantes: la marque internationale d'identification du fabricant, la marque du RTM et la ou les marques d'identification.
We need to mark it!
Il faut le marquer !
If you want to establish... your territory, you need to mark it.
Si tu veux établir... ton territoire, tu dois le marquer.
At least let us mark it.
Ou laissez-nous le marquer.
Couldn't mark it. We were afraid they'd detect the markings
On n'allait pas le marquer, de peur qu'ils ne tuent la fille.
Got to mark it.
Tu dois le marquer.
I'll mark it!
Je vais le marquer!
- We should mark it with an ale. - Rutter!
On devrait le marquer avec une bière.
You know, lzzie, if she's on OCPs, can we mark it down, OK?
Si elle prend la pilule, il faut le marquer, d'accord ?
I have to mark it, let me in.
Je dois le marquer, laisse-moi entrer.
We need something to mark it.
On a besoin de le marquer.
Based on the bite mark, it appears that the defendant used his arm to pin Katrina down.
Vu les marques, il apparaît que l'accusé a utilisé son bras pour bloquer Katrina au sol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test