Translation for "marked no" to french
Translation examples
For trademarks, such specific identification includes a disclosure of any formal registration numbers or information; or in the case of an unregistered trademark, a description of the mark and an explanation of Participant's entitlement to legal rights in the mark.
ii) Pour les marques, il s'agit de divulguer tout numéro officiel d'enregistrement ou renseignement correspondant ou, dans le cas d'une marque non enregistrée, de fournir une description de la marque et une explication des raisons pour lesquelles le Participant peut faire valoir des droits juridiques sur ladite marque;
(b) For trademarks, such specific identification includes a disclosure of any formal registration numbers or information; or in the case of an unregistered trademark, a description of the mark and an explanation of Participant's entitlement to legal rights in the mark;
b) Pour les marques, il s'agit de divulguer tout numéro officiel d'enregistrement ou renseignement correspondant ou, dans le cas d'une marque non enregistrée, de fournir une description de la marque et une explication des raisons pour lesquelles le Participant peut faire valoir des droits juridiques sur ladite marque;
The approval mark (or absence of mark);
ii) La marque d'homologation (ou l'absence de marque);
The freeboard mark and the measurement mark may be combined.
Il est permis de fusionner la marque de francbord et la marque de jauge.
origin mark (manufacturer's identification mark);
Marque d'origine (marque d'identification du fabricant);
4.3.2.3.2. The approval mark (or absence of mark);
4.3.2.3.2 La marque d'homologation (ou l'absence de marque);
Every glazing shall bear the following markings: Global glazing manufacturer identification mark, gtr mark, identification mark(s).
4.1.1.2 Tout vitrage doit porter les marques suivantes: la marque internationale d'identification du fabricant, la marque du RTM et la ou les marques d'identification.
-Bobby here has no sign of struggle... no exterior markings, no poisons.
- Aucun signe de bagarre, aucune marque, pas de poison!
No body markings, no tattoos.
Pas de marque, pas de tatouage.
No markings, no serial numbers, no barrel boring.
Pas de marque, pas de numéro de série, pas de strilles.
No trace of a struggle, no mark, no weapons.
- Aucune trace de lutte. - Pas de marque, pas d'arme.
No marks, no ink.
Pas de billets marqués, pas d'encre, rien.
Mitchell, by any chance when you were filling out the new rental agreement, did you forget to mark no pets, or, specifically, dogs?
Mitchell, à tout hasard, quand tu remplissais le nouvel accord de location, as-tu oublié de marquer "Pas d'animaux" ou plus précisément "Pas de chien" ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test