Translation for "malady" to french
Malady
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
14. □ was on sick leave*** / était en congé de maladie
14. □ était en congé de maladie ***/ was on sick leave
At the same time, modern medicine and gerontology are about to cope with ever more of such maladies.
Dans le même temps, la médecine moderne et la gérontologie vont pouvoir traiter de plus en plus de maladies de ce type.
Reforming the Security Council is akin to taking medicine for a chronic malady.
Réformer le Conseil de sécurité, c'est comme prendre un médicament pour guérir une maladie chronique.
We are in Afghanistan to prevent the malady of terrorism from infesting a nation and the world.
Nous sommes présents en Afghanistan pour empêcher la maladie du terrorisme de ronger une nation et le monde.
By now we are familiar with the malady.
Aujourd'hui, nous connaissons la maladie.
This malady derives from...
Cette maladie vient...
The Ruby is the master's malady.
Le Verre-Rubis... c'est la maladie du maître.
Now, Bruno, what do you mean by "malady"?
Bruno, qu'entendez-vous par maladie ?
Or some such malady.
- Ou une autre maladie.
Bowden's malady.
Maladie de Bowden.
And what malady ails him?
Et quelle est sa maladie ?
And what is your malady, my son?
Et quelle est votre maladie, mon fils ?
-They're all very moral maladies.
Des maladies tout à fait morales.
Toxins, maladies, emotions...
Toxines, maladies, émotions...
And your maladies are better, huh?
Tes maladies, c'est mieux, hein?
noun
Therefore, the United Nations as a whole should confront that vicious malady.
Il faut donc que l'ONU tout entière fasse front contre ce mal pernicieux.
When the world faces a serious crisis, let us offer a new remedy to overcome old maladies.
Alors que le monde affronte une crise grave, nous devons proposer un nouveau remède pour guérir ce mal ancien.
We must remember that poverty is not only a malady which destroys the societies directly affected, it is also a corrosive contagion that prevents international relations from developing on a basis of justice and equity.
Il convient de rappeler que la pauvreté est un mal qui non seulement détruit les sociétés directement touchées, mais constitue aussi un élément corrosif qui empêche que les relations internationales se développent sur une base de justice et d'équité.
If so, the malady is probably none other than a retreat from the ideals of the founding fathers of the United Nations.
S'il en est ainsi, le mal n'est probablement rien d'autre qu'un recul des idéaux des pères fondateurs du système des Nations Unies.
On the contrary, prompt action was needed and a correct diagnosis of the Rwandese malady, or else the international community might be the helpless witness of a second war and more massacres.
Il convient d'agir vite au contraire et d'établir un diagnostic correct du mal rwandais, faute de quoi la communauté internationale risque d'assister, impuissante, à une seconde guerre et à de nouveaux massacres.
General and complete disarmament, and multilateral negotiations towards that end, are an antidote for this growing malady.
Le désarmement général et complet, et des négociations multilatérales à cette fin, offrent un antidote à ce mal croissant.
I'm afraid I've come down with a terrible malady... a bad case of jealousy.
Je souffre d'un mal profond, un grave crise de jalousie.
Miss Deborah died after a headache, and any mention of the malady makes her very anxious.
Miss Deborah est morte après un mal de tête et quelque mention de cette affection la rend très anxieuse.
A malady of living.
- Le mal de vivre.
The old people's malady is their faiIing heart.
L'insuffisance cardiaque est le mal des gens d'un certain âge.
Every week one or the other is stricken with some odd malady.
Souvent l'une d'elles est frappée d'un mal bizarre.
For years now, the doctor has been suffering from a strange malady.
Depuis des années le docteur souffre d'un mal étrange.
I'm afraid Dr. Ferral suffers from the surgeon's malady.
J'ai bien peur que le Dr. Ferral ne soit atteint du mal du chirurgien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test