Translation for "a malady" to french
A malady
Similar context phrases
Translation examples
14. □ was on sick leave*** / était en congé de maladie
14. □ était en congé de maladie ***/ was on sick leave
At the same time, modern medicine and gerontology are about to cope with ever more of such maladies.
Dans le même temps, la médecine moderne et la gérontologie vont pouvoir traiter de plus en plus de maladies de ce type.
Reforming the Security Council is akin to taking medicine for a chronic malady.
Réformer le Conseil de sécurité, c'est comme prendre un médicament pour guérir une maladie chronique.
We are in Afghanistan to prevent the malady of terrorism from infesting a nation and the world.
Nous sommes présents en Afghanistan pour empêcher la maladie du terrorisme de ronger une nation et le monde.
By now we are familiar with the malady.
Aujourd'hui, nous connaissons la maladie.
I believe that what the credulous mind sees as satanic possession is more often than not a malady similar to your own.
Je pense que ce que les esprits crédules voient comme une possession satanique n'est rien de plus qu'une maladie similaire à la vôtre.
And because some hypochondriac, due to emotional excitement... forgets a malady that never existed.
Et qu'un hypocondriaque, sous le coup de l'émotion... oublie une maladie qu'il n'a jamais eue.
Good enough, shaken with rack of gout, a malady no man dare smirk upon.
Heureusement, accablé par le supplice de la goutte, une maladie dont nul n'ose sourire.
I saw a butcher's daughter last week, blubbering on about a malady akin to this.
J'ai vu une fille la semaine passée, chialant sur une maladie semblable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test