Translation for "make change" to french
Translation examples
We will have the opportunity to make changes that will equip the multilateral system to be more effective in preventing conflict, in resolving conflict where it occurs and in post-conflict peace-building.
Nous aurons l'occasion de faire des changements qui équiperont le système multilatéral pour le rendre plus apte à prévenir les conflits, à les résoudre où ils ont lieu et à reconstruire la paix dans les situations d'après conflit.
She was reluctant to reduce the time spent with the Committee but, given the problem of resources, it was important to consider how money was being spent and to make changes where necessary.
Mme Dawkins n'est pas favorable à l'idée de réduire le temps passé avec le Comité mais, étant donné le problème des ressources, il importe de connaître le montant des dépenses et de faire les changements qui s'imposent.
I think it would be unwise to start making changes, particularly when the points that the Ambassador has raised have apparently been taken into consideration.
Je pense qu'il ne serait pas sage de commencer à faire des changements, particulièrement lorsque les points que l'Ambassadeur a soulevés, ont été apparemment pris en considération.
A participant in the Democratic Republic of the Congo does not rely on the government to make changes, but rather, depends on the Congolese people.
Un participant de la République démocratique du Congo estime qu'il ne faut pas compter sur le Gouvernement pour faire des changements et que ces changements doivent venir de la population congolaise elle-même.
They are supposed to be receptive to new ideas and the adoption of new technologies and are willing to make changes.
Ils sont censés être ouverts aux idées neuves et à l'adoption de technologies nouvelles, et ils sont disposés à faire des changements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test