Translation for "main directions" to french
Translation examples
6. For celebrating the Year, FAO has developed its activities in three main directions: cooperating with, and providing support to, its Member Nations; collaborating with members of the CPF and other international and regional partners; and the Organization's own actions.
6. Pour célébrer l'Année internationale des forêts, la FAO a renforcé son engagement dans trois directions principales: la coopération avec les États Membres et le soutien apporté à ces pays; la collaboration avec les organismes membres du Partenariat de collaboration sur les forêts et d'autres partenaires internationaux et régionaux; et les propres initiatives de l'Organisation.
381. Revision of policy measures in the field of social assistance and determination of clear strategic objectives of reform in the medium term have been developed in the Economic Growth and Poverty Reduction Strategy according to Law No. 389-XV from 2.12.2004, focusing on two main directions: rationalisation of the system of social services by means of their redirection to the poor and their concentration on social groups facing situations of risk, including development of an alternative system of social services to the existent institutionalisation.
381. La révision des mesures en matière d'assistance sociale et la mise au point d'objectifs de réforme à moyen terme font partie de la Stratégie de croissance économique et de réduction de la pauvreté en vertu de la loi n° 389-XV du 2.12.2004, qui a deux directions principales : la rationalisation du système de services sociaux au moyen de leur réorientation en direction des pauvres et la concentration de ces services sur les groupes sociaux en situation de risque, cette concentration s'accompagnant de la mise au point d'un système de services sociaux différent en remplacement de l'institutionnalisation existante.
The programme under review is being implemented in three main directions: (a) reintegration of institutionalized children into their authentic families, providing necessary conditions for the children in a less restrictive and more socially inclusive environment; (b) prevention of child placement to the residential institutions and assistance to the family; and (c) fostering, that is, placement of institutionalized children in foster families.
Ce programme est exécuté dans trois directions principales : a) réintégration des enfants en institution dans leurs familles authentiques en assurant les conditions nécessaires pour qu'ils se trouvent dans un environnement moins restrictif et socialement plus protégé; b) prévention du placement des enfants en institution et assistance aux familles; c) placement en famille d'accueil des enfants en institution.
The guidelines for forming the High Council of Justice and defining its activity complies with the main directions of the strategy for the reform of the criminal legislation of Georgia, which has been approved by the order No. 914 of the President of Georgia, dated 19 October 2004.
Les directives pour constituer le Conseil supérieur de justice et en définir les activités sont conformes aux directions principales de la stratégie de réforme de la législation pénale de la Géorgie, qui a été approuvée par l'ordonnance No 914 du Président de la Géorgie, du 19 octobre 2004.
This is also attributed to the fact that the world has changed -- and continues to change -- significantly at an unprecedentedly rapid pace and in at least three main directions: firstly, new and sophisticated forms of crime have emerged requiring more effective criminal justice responses; secondly, the constantly evolving social, cultural and economic environment creates novel challenges for criminal justice and law enforcement authorities, with the consequent dramatic changes to the approach to, and impact of, traditional and conventional criminality; and, thirdly, the spread of modern information and communications technologies, together with the growing transnationality of related criminal activities, also produce a vast range of new opportunities for the commission of new types of crime.
Ceci est également dû au fait que le monde a changé - et continue de changer - de manière significative à un rythme sans précédent, rapide et dans au moins trois directions principales: premièrement, des formes de criminalité nouvelles et sophistiquées sont apparues, qui exigent des interventions de justice pénale plus efficaces; deuxièmement, l'évolution constante de l'environnement social, culturel et économique impose de nouveaux défis aux services de justice pénale et aux services de détection et de répression et modifie radicalement la manière d'aborder la criminalité traditionnelle et ses incidences; et troisièmement, la diffusion des technologies modernes de l'information et de la communication ainsi que le caractère de plus en plus souvent transnational des activités criminelles connexes offrent de multiples possibilités nouvelles de commettre de nouveaux types de criminalité.
The load time history can then be expressed following the intermediate directions based on the main directions (x, y, z) considering the following equations (= 45°; ' = 35.2°):
Le diagramme d'évolution peut dès lors être exprimé en suivant les directions intermédiaires sur la base des directions principales (x, y et z) compte tenu des équations suivantes (= 45et ' = 35,2):
In addition the deployment time of the compared airbags shall not deviate within 2 ms, measured in both main directions: horizontally and vertically.
De plus, la durée du déploiement du ou des coussins gonflables considérés ne doit pas varier de plus de 2 ms, mesurées dans les deux directions principales, à savoir à l'horizontale et à la verticale.
It exercises legislative power, determines the main directions of domestic and foreign policy, exercises general control over the Government and other functions within the framework of the Constitution.
Il exerce le pouvoir législatif, détermine les principales direction de la politique intérieure et étrangère, exerce un contrôle général sur le gouvernement et d'autres fonctions en vertu de la Constitution.
The building up and strengthening of political pluralism, the rule of law, respect for human rights in general and for those of minorities in particular, as well as the transition from a centralized to a market economy, constitute the main directions in which Albanian society is moving.
L'instauration et le renforcement du pluralisme politique, la primauté du droit, le respect des droits de l'homme, en général, et de ceux des minorités, en particulier, ainsi que la transition d'un système centralisé à une économie de marché constituent les principales directions vers lesquelles la société albanaise se dirige.
The Committee requested that the Secretariat and the Bureau provide to the Committee's subsidiary bodies a summary from the discussion concerning the main directions to follow in considering development, implementation and capacity building issues related to their work.
Le Comité a demandé que le secrétariat et le Bureau fournissent à ses organes subsidiaires un résumé des débats concernant les principales directions à suivre dans l'examen des questions relatives au développement, à la mise en œuvre et au renforcement des capacités intéressant leurs travaux.
Main directions of the judicial reform
Principales directions de la réforme judiciaire
Achieving gender equality is one of the main directions of the national Employment Strategy.
La réalisation de l'égalité des sexes est l'une des principales directions de la Stratégie.
This draft will form the basis for an extensive process of consultation, which will take place both with governmental and non-governmental agencies. After consultation, the National Strategy will provide the main directions and objectives for the integration of migrants in the country.
Il constituera la base d'un vaste processus de consultations avec des organisations gouvernementales et non gouvernementales, à l'issue desquelles seront intégrés dans la Stratégie les principales directions et les principaux objectifs en matière d'intégration des migrants.
We are not giving away any great secret if we reveal that the main directions of this train are set by the five permanent occupants.
Ce n'est pas un secret de dire que les principales directions du train sont décidées par les cinq occupants permanents.
The Committee on National Development and Reforms designed the Main Directions of Social and Economic Development of Mongolia in 2009-2010 and submitted to the Parliament for a discussion.
Le Comité du développement national et des réformes a défini les principales directions du développement socioéconomique de la Mongolie pour 2009-2010 et a soumis ce document au Parlement.
As the meeting documents for the first meeting of the Parties to the Protocol on Water and Health will be available, at least in English, at the time of the fourth meeting of the Parties to the Convention, the following report on activities of the Working Group reflects achievements under the main directions of work, rather than programme element by programme element.
77. Étant donné que les documents de séance pour la première réunion des Parties au Protocole sur l'eau et la santé seront disponibles, du moins en anglais, pour la quatrième réunion des Parties à la Convention, le rapport suivant sur les activités du Groupe de travail traite des travaux accomplis dans les principales directions, sans procéder à un examen systématique de chaque élément de programme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test