Translation for "main basis" to french
Translation examples
An UNDAF Action Plan will provide the main basis for programme implementation across the United Nations country team, in terms of joint programming of annual workplans, quarterly and annual reviews, and an UNDAF evaluation.
Un plan d'action du PNUAD offrira la base principale de mise en œuvre par l'équipe de pays des Nations Unies pour ce qui est de la programmation commune des plans de travail annuels, des examens trimestriels et annuels et d'une évaluation du PNUAD.
The payment practices after the Iran-Iraq war are more relevant and direct and should be taken into consideration as a main basis.
Les pratiques de paiement suivies après la guerre entre l'Iran et l'Iraq sont davantage pertinentes et plus directes et devraient être prises en considération en tant que base principale.
16. Mr. Ng (Singapore) said that the report of the Open Working group should be the main basis for integrating the sustainable development goals into the post-2015 development agenda.
16. M. Ng (Singapour) déclare que le rapport du Groupe de travail ouvert devrait servir de base principale pour l'insertion des objectifs de développement durable dans le programme de développement pour l'après-2015.
There will be five invited papers (CES/1998/18-22), and they will serve as the main basis of discussion.
Cinq communications sollicitées (CES/1998/18 à 22) seront présentées, en tant que base principale de discussion.
the census is the main basis for population estimates.
Les données tirées des recensements constituent la base principale des estimations de la population.
OECD and Eurostat volunteered to prepare the paper providing the main basis for the review.
L'OCDE et Eurostat ont proposé d'élaborer le document qui constituerait la base principale de l'examen.
The CES Bureau selected [ topic ] for an in-depth review at its [ ... ] meeting. [Country/organization] was requested to prepare the paper providing the main basis for the review.
Le Bureau de la Conférence a choisi [thème] en vue d'un examen approfondi à sa réunion [...]. [Pays/organisation] est invité à élaborer le document qui constituera la base principale de l'examen.>>.
France is also party to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters of 20 April 1959, which constitutes the main basis of its relations concerning mutual assistance in criminal matters.
Elle est, par ailleurs, partie à la Convention européenne d'entraide judiciaire du 20 avril 1959 qui constitue la base principale de ses relations d'entraide judiciaire en matière pénale.
There will be five invited papers (CES/1999/15-19), and they will serve as the main basis of discussion.
Cinq communications sollicitées (CES/1999/15 à 19) seront présentées, en tant que base principale de discussion.
(ii) Use country-driven [NFPs] [forestry programmes] [as the main basis for international cooperation];
ii) Utiliser [les programmes forestiers] dirigés par le pays [comme la base principale de la coopération internationale];
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test