Translation for "lord as" to french
Translation examples
Consume them, Lord, as Thou didst thine enemies in the days of Jeremiah.
Consumez-les, ô Seigneur, comme Vous avez consumé Vos ennemis au temps de Jérémie.
- THE LORD AS MY SHEPHERD, I SHALL NOT WANT.
- Le seigneur comme mon berger, Je ne manquerai de rien.
Use their lord as a shield, and buy us some time!
Utiliser le seigneur comme otage et gagner du temps.
I do not question or scoff at the miracles of the Lord as do ye of little faith.
Moi, je ne conteste ni ne raille les miracles du Seigneur, comme vous, homme de peu de foi.
Lord, as the day draws toward evening, this life grows to an end for us all.
Seigneur, comme le soir approche, notre vie va vers sa fin.
My Lord, as holy, protect me now in this sacred task.
Mon Seigneur, comme saint, protège-moi maintenant dans cette tâche sacrée.
And the answer is to accept the Lord as your personal Savior.
Il faut que vous acceptiez le Seigneur comme votre sauveur.
In peril, my lord, as always.
En péril, mon seigneur, comme toujours.
We very much look forward to having you and the lord as a guest in our home.
Nous sommes très impatients de vous avoir vous et le seigneur comme invités dans notre maison.
It's good to have the Lord as your friend.
il est bon d'avoir le seigneur comme ami.
Lord's Resistance Army
Armée de résistance du Seigneur
Our Lord!
Notre Seigneur!
But, Lord of the gifts,
Mais, Seigneur des êtres bons,
I heard if was Sir Tsuda who convinced OUT Lord as well.
J'ai entendu, si Seigneur Tsuda qui convaincu OUT Seigneur ainsi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test