Translation for "seigneur" to english
Translation examples
noun
Armée de résistance du Seigneur
Lord's Resistance Army
Mais, Seigneur des êtres bons,
But, Lord of the gifts,
Seigneur, Seigneur, entends ma prière
# Lord, Lord, hear me praying #
Seigneur Freyr, Seigneur d'Aesir...
Lord Freyr, Lord of the Aesir...
Seigneur. Pardonnez-moi, Seigneur!
OH Lord. forgive me, oh Lord
Ô Seigneur, Dieu, Seigneur, Dieu.
O Lord, God, Lord, God.
Seigneur, Seigneur, c'est toi l'amour,
Lord, Lord, you are love,
Le Seigneur Matsudaira... Le Seigneur Matsu...
Lord Matsudaira - Lord Matsu -
noun
Le terme s'applique aussi aux << seigneurs de guerre >>, aux chefs traditionnels, aux chefs de village et aux groupes de résistants.
The term includes seigneurs de guerre, traditional chiefs, heads of villages, and resistance groups.
i) Le Seigneur de Sercq;
The Seigneur of Sark;
Le Sénéchal, toutefois, est Président de droit des Chief Pleas, et est nommé par le Seigneur avec l'approbation du Lieutenant Gouverneur du Bailliage.
The Seneschal, however, is the ex-officio President of the Chief Pleas, and is appointed by the Seigneur with the approval of the Lieutenant-Governor of the Bailiwick.
29. Le Seigneur de Sercq est le chef civil et le représentant de l'île.
29. The Seigneur of Sark is the civic head and representative of the Island.
Ni le Seigneur, ni le Président des Grands Plaids n'a le droit de vote.
Neither the Seigneur nor the President of the Chief Pleas is a voting member.
Ni le Seigneur ni le Président des Chefs Plaids n'a le droit de vote aux réunions des Chefs Plaids.
Neither the Seigneur nor the President of the Chief Pleas is a voting member of Chief Pleas.
19. Le Seigneur de Sercq est le chef civil et le représentant de l'île.
19. The Seigneur of Sark is the civic head and representative of the Island.
a) Le Seigneur de Sercq;
(a) The Seigneur of Sark;
Le sénéchal sera nommé par la commission de nomination présidée par le Seigneur.
The Seneschal will be appointed by committee chair by the Seigneur.
Belle du Seigneur en édition de luxe et l'intégrale James Bond en DVD pour Jo.
The Belle du Seigneur special edition. And the James Bond collection on DVD for Jo.
Citoyen marquis, vous pouvez peut-être être juge dans nos tribunaux. Vous avez lutté avec nous en septembre, quand nous avons sorti de prison les aristocrates qui complotaient. Mais vous continuez à parler en grand seigneur.
Citizen Marquis you may sit as a judge in our tribunals you may have fought with us last September when we dragged out of the gaols the aristocrats who were plotting against us but you still talk like a grand seigneur and what you call the indifference of Nature is your own lack of compassion.
Le seigneur Charles de Saint-Maur, ce n'est pas rien, Sire.
Seigneur Charles De Saint-Maur no less, Sire.
Faites silence pour votre Seigneur, Raymond-Roger Trencavel !
Silence for your Seigneur, Raymond-Roger Trencavel!
Travailler est indigne de nous autres, grands seigneurs.
Our kind never did. We are the grands seigneurs. We are above work.
Ce titre était originellement détenu par sa grand-mère, la Baronne de Saint-Maur, mais elle n'a épousé qu'un seigneur.
Originally bequeathed to his grandmother, the Baroness of Saint-Maur, she just married a Seigneur.
C'est un Seigneur qui le remplacera.
Methinks we've truly got a seigneur now instead of just a warden in the tower.
M. L'érudit, vous connaissez le droit du Seigneur... sur l'épousée, le soir des noces.
Priest...scholar... Certainly you have heard of the Right of the Seigneur to take a virgin bride on her wedding night?
noun
Et toi, Seigneur !
I've missed you too, sire.
Non, bon Seigneur!
- Not so, good sire.
"Des nouvelles de Rome, Seigneur."
"News from Rome, Sire".
II arrive, Seigneur.
He is coming, sire.
C'était mon bateau, seigneur.
It was my ship, sire.
Et les femmes, seigneur!
And the ladies, sire.
- A toi de décider, Seigneur.
You must decide, sire.
Tu permets, Seigneur ?
- one moment, sire.
Merci, mon Seigneur.
Thank you, sire.
LUIGI : En effet, oui, seigneur.
I am, yes Sire.
liege
noun
- En effet, Seigneur.
- Indeed, my liege.
Le seigneur du diable...
The Devil's liege...
Non, mon seigneur.
No,my liege.
Oui, mon seigneur.
Yes, my liege.
Désolé, mon seigneur.
Sorry, my liege.
Un mot mon... seigneur.
A word, my... liege.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test