Translation for "literatura" to french
Literatura
Translation examples
205. The Servisio di Kultura, Arte i Literatura (SKAL) has organized numerous activities in the last five years, and supported and subsidized various projects (see Table 23 below).
Le Service de la culture, des arts et de la littérature (SKAL) a, ces cinq dernières années, organisé de nombreuses activités, tout en soutenant et subventionnant différents projets (vor Tableau 23 ci-après).Tableau 23
A strategy for training and accrediting indigenous language interpreters in the administration of justice in the State of Chiapas was implemented in 2010, under which CDI, INALI, SEP, CNDH, the Centro Estatal de Lenguas, Arte y Literatura Indígena de Chiapas (CELALI), the Colegio de la Frontera Sur and the Universidad Intercultural de Chiapas (UNICH) invited male and female speakers of the Tzotzil, Tsetzal, Choui, Zoque and Tojolabal languages to participate in a degree course for training interpreters in indigenous languages for the administration of justice.
- En 2010, l'INALI a mis en œuvre la Stratégie de formation et d'accréditation des interprètes de langues autochtones du ministère public et du siège dans l'État du Chiapas; à cet effet, la CDI, l'INALI, le SEP, la CNDH, le Centre d'études linguistiques, de lettres et de littérature autochtones du Chiapas (CELALI), le Collège de la frontière sud et l'Université interculturelle du Chiapas (UNICH) ont invité des hommes et des femmes de langues tzotzil, tsetzal, choui, zoque et tojolabal à participer à l'attribution de diplômes d'études et l'accréditation d'interprètes en langues autochtones pour le ministère public et le siège.
Sobre Historia y Literatura (On history and literature), Bogotá, Simón and Lola Guberek Foundation, 1991
Sobre Historia y Literatura (Propos sur l'histoire et la littérature) (Bogotá, Fundación Simón y Lola Guberek, 1991)
233. In order to highlight the experiences of teachers working in general schools where ethnic minority languages are the language of instruction, a permanent column has been established in the magazine Ukrainskii yazyk i literatura v srednikh shkolakh, gimnasiyakh, litseyakh i kollegiumakh (Ukrainian language and literature in secondary schools, gymnasiums, lycées and colleges).
233. Pour illustrer les expériences des professeurs des établissements d'enseignement général où la langue de l'enseignement est la langue d'une minorité ethnique, une rubrique permanente a été créée dans la revue Ukrainskii yazyk i literatura v srednikh shkolakh, gimnasiyakh, litseyakh i kollegiumakh (Langue et littérature ukrainiennes dans les établissements d'enseignement secondaire, les gymnases, les lycées et les collèges).
The Ministry of Culture and Art sponsors scientific and popular magazines that deal with topics concerning folk culture such as: Twórczość Ludowa (Folk Creativity), Polska Sztuka Ludowa (Polish Folk Art), Lud (The People) and Literatura Ludowa (Folk Literature).
Le Ministère de la culture et des arts parraine des revues destinées aux scientifiques et au grand public et consacrées à divers aspects de la culture populaire telles que: Tworczosc Ludowa (Créations populaires), Polska Sztuka Ludowa (Arts populaires polonais), Lud (Le peuple) et Literatura Ludowa (Littérature populaire).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test