Translation for "littérature" to english
Littérature
noun
Translation examples
à Chisinau on compte une bibliothèque de littérature ukrainienne << L. Ucrainka >>, une bibliothèque de littérature russe << M. Lomonosov >>, une bibliothèque de littérature gagaouze << M. Ciakir >>, une bibliothèque de littérature bulgare << H. Botev >>, et une bibliothèque de littérature juive << Iosif Mangher >>.
749. In Chisinau there is a library of Ukrainian literature "L. Ucrainka", a library of Russian literature "M. Lomonosov", a library of Gagauz literature "M. Ciakir", a library of Bulgarian literature "H. Botev", a library of Jewish literature "Iosif Mangher".
La faculté de lettres de Belgrade comprend les départements suivants: langue et littérature bulgares, langue et littérature slovaques, langue et littérature roumaines, langue et littérature turques, langues orientales, langue et littérature albanaises, langue et littérature hongroises et langue et littérature ukrainiennes.
The Faculty of Philology in Belgrade has the following study departments: Bulgarian language and literature, Slovak language and literature, Romanian language and literature, Turkish language and literature, Oriental philology, Albanian language and literature, Hungarian language and literature, and Ukrainian language and literature.
Diplôme de langue et de littérature françaises et de littérature anglaise
Degree in French language and literature and English literature.
littérature, algèbre, sciences...
literature, math, science...
La littérature russe...
Castle, Russian literature...
Eh bien... Dans la littérature,.. ..la bonne littérature...
well... in literature, good literature, that is...
Repose en paix, littérature.
R.I.P., literature.
Arts, littérature, beauté.
Art, literature, beauty.
Littérature, histoire, politique.
Literature, history, politics.
Littérature, langues étrangères ...
Literature, foreign languages...
journalisme ou littérature.
journalism or literature.
noun
d) Communications : éducation, médias, arts et littérature, musique;
(d) Communication: education, mass media, arts and letters, music;
S'inspirant des préceptes de l'islam, qui prône la connaissance des autres peuples et l'harmonie entre ces derniers, le Yémen a organisé en 2003 et 2004 deux conférences sur le dialogue entre les civilisations auxquelles ont participé des intellectuels et des hommes de lettres arabes et occidentaux, dont Günter Grass, prix Nobel de littérature, et il participe aux conférences et colloques internationaux sur la question.
On that basis it seeks to strengthen the values of dialogue and mutual understanding between civilizations and cultures, starting with the principles of the True Religion of Islam, which calls for mutual recognition and harmony among peoples. Yemen took the initiative of holding two conferences on the dialogue of civilizations, in 2003 and 2004, respectively, in which both Arab and Western thinkers and men and women of letters participated, including the world-renowned writer Günter Grass, winner of the Nobel Prize.
Ainsi, l'UNICEF, qui a élaboré une documentation didactique sur le thème de l'éducation pour le développement, selon sa perspective, a dispensé des cours de formation pédagogique, organisé la campagne de littérature pour les fillettes, visant la scolarisation grâce au projet éducatif Enrédate et mis en œuvre le programme d'assistance socioéducative à domicile dans la communauté autonome de la Cantabrie.
Accordingly, UNICEF, which has developed educational materials with the approach to education for development according to UNICEF, has provided teacher training courses, has organized the Campaign "Letters for Girls", ("Letras para las niñas") to encourage early childhood schooling through the programme "Get involved" ("Enrédate") and has developed a programme for home-care educational assistance in the Autonomous Community of Cantabria.
L'Académie Sahitya (Académie nationale de littérature) est une organisation autonome créée par le Gouvernement de l'Inde en 1954 pour œuvrer au déploiement de la littérature indienne et fixer des normes de qualité littéraires élevées, promouvoir et coordonner les activités littéraires dans toutes les langues du pays et encourager, à travers ces œuvres, l'unité culturelle indienne.
Sahitya Akademi, The National Academy of Letters, is an autonomous organization set up by the Government of India in 1954 to work actively for the development of Indian literature and to set high literary standards, to foster and co- ordinate literary activities in all Indian languages and to promote through them the cultural unity of the country.
Comment voyez-vous votre position dans la littérature américaine?
How do you see your position in American Letters?
dans notre région, et à une époque où rares étaient les femmes qui entraient à l'université, et plus rares encore celles travaillant dans le droit et la littérature."
in our state at a time when few women would attend higher education, and work in the field of law and letters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test