Translation examples
verb
You got liquored up, in a fight.
Tu t'es pinté, battu.
And why don't you wash it down with 40 ounces of malt liquor and ranch dressing, you fat!
Et pourquoi ne pas rincer tout ça avec une double pinte et de la sauce barbecue, gros lard !
verb
She's trying to liquor me up.
Elle essaie de me soûler.
You couldn't lay off the liquor for one night?
Il fallait absolument que tu te soûles ce soir ?
And I fed liquor to a girl who wasn't 21.
Et j'ai soûlé une fille de moins de 21 ans.
Carousing, blowing your service benefits, liquoring up?
Faire la fête, claquer votre paye, et se soûler ?
This liquor's got me in a hurry.
Cet alcool m'a soûlé rapidement.
He's gonna get her all liquored up.
Il va la soûler.
She got into the liquor cabinet, drank herself into a state.
Elle a trouvé les alcools et s'est soûlée.
Opportunities to get high-school girls all liquored up.
Avoir l'opportunité de soûler des lycéennes.
- lt's all liquor. it's all hard.
- Tout du fort qui soûle en crisse.
If you want to get us liquored up...
Si tu t'imagines nous soûler...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test