Translation for "limbo" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
John Samboma; Charles Samboma; Richard Libano Misuha; Oscar Muyuka Puteho; Richard John Samati; Moises Limbo Mushwena; Thaddeus Siyoka Ndala; Martin Siano Tubaundule; Oscar Nyambe Puteho; Charles Mafenyeho Mushakwa; Fred Maemelo Ziezo; Andreas Mulupa and Osbert Mwenyi Likanyi
John Samboma, Charles Samboma, Richard Libano Misuha, Oscar Muyuka Puteho, Richard John Samati, Moises Limbo Mushwena, Thaddeus Siyoka Ndala, Martin Siano Tubaundule, Oscar Nyambe Puteho, Charles Mafenyeho Mushakwa, Fred Maemelo Ziezo, Andreas Mulupa et Osbert Mwenyi Likanyi
Concerning: John Samboma; Charles Samboma (alleged "Caprivi Liberation Army" commander); Richard Libano Misuha; Oscar Muyuka Puteho; Richard John Samati; Moises Limbo Mushwena; Thaddeus Siyoka Ndala; Martin Siano Tubaundule; Oscar Nyambe Puteho; Charles Mafenyeho Mushakwa; Fred Maemelo Ziezo; Andreas Mulupa, and Osbert Mwenyi Likanyi.
Concernant John Samboma, Charles Samboma (commandant supposé de <<l'Armée de libération de Caprivi>>), Richard Libano Misuha, Oscar Muyuka Puteho, Richard John Samati, Moises Limbo Mushwena, Thaddeus Siyoka Ndala, Martin Siano Tubaundule, Oscar Nyambe Puteho, Charles Mafenyeho Mushakwa, Fred Maemelo Ziezo, Andreas Mulupa et Osbert Mwenyi Likanyi
Thus, the Canadian competition agency has not yet been able to obtain legislative authority to exchange confidential information with foreign authorities in civil competition cases, because of serious concerns in the business community about the possibility of information provided to Canadian officials becoming the basis for major civil suits in the United States See “International cooperation in civil matters by Canadian authorities remains in limbo”, Antitrust and Trade Regulation Report 75, 8 October 1998, p. 416.
Ainsi, l'organisme canadien chargé de la concurrence n'est pas habilité à échanger des renseignements confidentiels avec des autorités étrangères dans les affaires civiles de concurrence, car les milieux d'affaires redoutent que l'information fournie aux autorités canadiennes donne lieu à de grands procès civils aux États—Unis Voir "International cooperation in civil matters by Canadian authorities remains in limbo", Antitrust & Trade Regulation Report 75, 8 octobre 1998, p. 416.
The deprivation of liberty of Messrs. John Samboma, Charles Samboma (alleged "Caprivi Liberation Army" commander), Richard Libano Misuha, Oscar Muyuka Puteho, Richard John Samati, Moises Limbo Mushwena, Thaddeus Siyoka Ndala, Martin Siano Tubaundule, Oscar Nyambe Puteho, Charles Mafenyeho Mushakwa, Fred Maemelo Ziezo, Andreas Mulupa and Osbert Mwenyi Likanyi is arbitrary, being in contravention of article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights and falls under category III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group.
La privation de liberté de MM. John Samboma, Charles Samboma (qui serait un commandant de l'<<Armée de libération de Caprivi>>), Richard Libano Misuha, Oscar Muyuka Puteho, Richard John Samati, Moises Limbo Mushwena, Thaddeus Siyoka Ndala, Martin Siano Tubaundule, Oscar Nyambe Puteho, Charles Mafenyeho Mushakwa, Fred Maemelo Ziezo, Andreas Mulupa et Osbert Mwenyi Likanyi est arbitraire, car elle est contraire à l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, et elle relève de la catégorie III des critères applicables à l'examen des cas soumis au Groupe de travail.
# Limbo lower now #
Limbo plus bas maintenant
- Let's get Limbo.
- Occupons-nous de Limbo.
Limbo skate, kids.
Limbo skate, les enfants.
Doing the limbo.
Dansé le limbo
Hey, everybody! Time to limbo!
Place au limbo !
Great limbo, Richie.
Joli limbo, Richie.
noun
Those mechanisms are too important to be left in limbo indefinitely.
Ces mécanismes sont trop importants pour être laissés indéfiniment dans les limbes.
The legal status of individuals detained by Coalition forces, including at the Bagram detention facility, has not been resolved and detainees continue to linger in a "legal limbo".
La question du statut juridique des personnes détenues par les Forces de la coalition, notamment dans le centre de détention de Bagram, n'a pas été réglée et les détenus sont toujours maintenus dans des <<limbes juridiques>>.
Despite the failure of UNCCP to supply the anticipated protection, Palestinian refugees remain in limbo and have never in the more than half a century of their existence been incorporated within the UNHCR regime.
Bien que la Commission de conciliation ne soit pas en mesure de fournir la protection prévue, les réfugiés palestiniens sont toujours dans les limbes et, en plus d'un demisiècle, n'ont jamais été rattachés au régime du HCR.
In many respects, Comoros has remained in a political and economic limbo, while most of the neighbouring countries have advanced and even prospered in recent decades.
À bien des égards, les Comores sont restées dans les limbes politiques et économiques alors que la plupart des pays voisins ont progressé et même prospéré au cours des dernières décennies.
35. On the question of whether it was right to leave a detainee in legal limbo, she said such a situation had never arisen.
35. À la question de savoir s'il est juste de laisser un détenu dans les <<limbes juridiques>>, Mme Tan répond qu'en aucun cas une telle situation ne s'est produite.
The role played by Ireland in all disarmament issues is a fundamental one, and that can also be said for the 12 countries which have been left in limbo and for which we will have to find a solution.
L'Irlande joue dans tout le domaine du désarmement un rôle fondamental et cela est aussi vrai pour les 12 pays qui sont restés dans les limbes et pour lesquels nous devrons trouver une solution.
Allowing it to remain in limbo would be a tremendous stumbling block, not to mention a disgrace.
Il serait très problématique, voire désastreux, de laisser la Conférence du désarmement dans les limbes.
The situation will therefore remain in limbo until the second stage, which is determination by the Security Council.
Les choses demeureront alors dans les limbes en suspens jusqu'au second stade, celui de la qualification par le Conseil de sécurité.
The rigid entry into force provision in the CTBT, where 44 specific countries have to ratify has kept that Treaty in limbo since 1996.
La disposition rigide en matière d'entrée en vigueur qui figure dans le TICE, en vertu de laquelle 44 pays précis doivent ratifier cet instrument a maintenu ce traité dans les limbes depuis 1996.
During that period, asylum seekers remained in a legal limbo, at risk of being expelled from the country.
Pendant cette période, les demandeurs d'asile demeurent dans les limbes juridiques, risquant de ce fait l'expulsion du pays.
Ooh. Did someone say limbo?
J'ai entendu "limbes" ?
First Circle, Limbo.
Premier cercle, les Limbes.
Welcome to... limbo.
Bienvenue dans les limbes.
It's Limbo.
- C'est les "Limbes".
A time limbo?
Des limbes temporelles ?
- To the children's limbo.
Dans les limbes
She's in limbo.
Elle est dans les limbes.
This is limbo.
Voilà les limbes.
How was limbo?
Alors, les limbes ?
Where's Limbo?
Où sont les limbes ?
noun
The START II process is in limbo. There is no prospect for a START III, or for the participation of other nuclear-weapon States in the process.
Le processus START II est tombé dans l'oubli et les chances d'un START III ou de voir d'autres États dotés d'armes nucléaires participer au processus sont nulles.
I appeal to the assembled nations not to allow ourselves to be beguiled or dazzled by the explosion of exciting new technologies, the seductive blandishments of global trade and high finance to the extent that the poor, the deprived, the desperate fall away from our agenda into the limbo of forgotten things.
J'en appelle à l'ensemble des nations pour que nous ne nous laissions pas leurrer ou aveugler par l'explosion de nouvelles technologies excitantes, par la séduction du commerce mondial et de la haute finance, au point d'oublier les pauvres, les démunis, les désespérés et de les faire disparaître de notre ordre du jour.
You are alone in this limbo and God is not here.
Vous êtes seule dans cet oubli et Dieu n'est pas là.
Hanging in limbo.
Tombé dans l'oubli.
It's deplorable that anyone should say they are in a kind of limbo.
Il est regrettable qu'on ait pu dire que c'était un oubli.
Float into the sandman's limbo
Flotte dans l'oubli du marchand de sable
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test